Ayato Inada

Ayato Inadaさん

2025/02/25 10:00

スノータイヤを付けずに運転しちゃダメって言ったでしょ! を英語で教えて!

息子が雪道で事故を起こしたと言うので、「スノータイヤを付けずに運転しちゃダメって言ったでしょ!」と言いたいです。

0 65
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/07 00:16

回答

・I told you not to drive without snow tires.

「スノータイヤを付けずに運転しちゃダメって言ったでしょ!」は上記のように表現します。

「言ったでしょ!」は I told you を使って表現します。

withoutは 「〜なしで」 、snow tires は「スノータイヤ」、を意味し、 「スノータイヤを付けずに」は without snow tires と表現します。

ちなみに、「スノータイヤを付けずに雪の中を運転しちゃダメって言ったでしょ!」と表現したい場合は、in the snow 「雪の中で」を付け加えて、I told you not to drive in the snow without snow tires. と表すことができます。

役に立った
PV65
シェア
ポスト