
Ayato Inadaさん
2025/02/25 10:00
スノータイヤを付けずに運転しちゃダメって言ったでしょ! を英語で教えて!
息子が雪道で事故を起こしたと言うので、「スノータイヤを付けずに運転しちゃダメって言ったでしょ!」と言いたいです。
回答
・I told you not to drive without snow tires.
「スノータイヤを付けずに運転しちゃダメって言ったでしょ!」は上記のように表現します。
「言ったでしょ!」は I told you を使って表現します。
withoutは 「〜なしで」 、snow tires は「スノータイヤ」、を意味し、 「スノータイヤを付けずに」は without snow tires と表現します。
ちなみに、「スノータイヤを付けずに雪の中を運転しちゃダメって言ったでしょ!」と表現したい場合は、in the snow 「雪の中で」を付け加えて、I told you not to drive in the snow without snow tires. と表すことができます。