KObayashi.j

KObayashi.jさん

KObayashi.jさん

めったに目にしない を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

ずっと昔に流行ったものを見つけたので、「めったに目にしない」と言いたいです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/27 21:14

回答

・This is an item you rarely see anymore.

【めったに見ることができない】は「Rare」や「Rarely」を使用し名詞を形容することで
ネイティブにも伝わりやすい表現になります。


A rare flower that blooms only once every 100 years.
100年に1度しか咲かないめったに見ることができない花

ただし、今回はずっと昔に流行っていたものを見つけた時、ということなので


This is an item you rarely see anymore.
これはもう、めったに見られない代物だよ。

「Rarely」はめったに見ることができない、という表現ですので【see】とあわせて「めったに見ることができない」「お目にかかることがない」というイメージの表現になります。
会話表現だけでなく、メールなどでも使いやすい言い回しです。

おまけ
========================
I can't believe you're still alive!
まだあったなんて信じられない!
=======================
親しい友達や家族、冗談の通じる中であれば直訳すると「まだ生きていたなんて」という
意味にはなりますが、まだ存在していることがあり得ない、という意味のネイティブ表現になります。
こちらは少しジョークの印象がありますが、楽しい会話の中で使ってみてはいかがでしょうか。

0 102
役に立った
PV102
シェア
ツイート