kyoko

kyokoさん

kyokoさん

次々に目に入ってくる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

お腹が空いていたので、「食べ物が次々に目に入ってくる」と言いたいです。

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/27 15:02

回答

・catch my eyes

I'm so hungry that any food catches my eyes.
お腹がとても空いていて、どんな食べ物も目に入ってくる。

hungry:空腹
catch my eyes:目に留まる、目を奪われる

極度に空腹な状態を『starving』とも表現で来ます。
『stare』=『餓死する』『ひもじい思いをする』
『starving』自体が『とても』お腹が空いている状況を表していますので、『so(とても)』は合わせません。日本語でも、『とてもお腹が空いている』とは言いますが、『とても餓死しそう』とは言いませんね。

『catch one's eyes』は『catch one's attention』にも言い換え可能です。

The beautiful lady caught my eyes.
その綺麗な女性に目を奪われた。

The beautiful lady caught my attention.
その綺麗な女性は私の興味をさらった。

attention:注意、注目

0 113
役に立った
PV113
シェア
ツイート