Wakabayashi yoshihikoさん
2024/04/16 10:00
運動しないとまずい を英語で教えて!
年末年始で暴飲暴食してしまったので、「運動しないとまずい」と言いたいです。
回答
・I have to exercise.
・I need to work out.
I have to exercise.
運動しないとまずい。
have to は「〜しなければならない」「〜しないとまずい」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、exercise は「運動する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「運動」という意味も表せます。
I binged over the New Year holidays, so I have to exercise.
(年末年始で暴飲暴食してしまったので、運動しないとまずい。)
※ binge over(食べ過ぎる、暴飲暴食する、など)
I need to work out.
運動しないとまずい。
need to も「〜しないとまずい」というような意味を表す表現ですが、have to と比べて、主観的なニュアンスになります。また、work out も「運動する」という意味を表す表現ですが、よく「筋トレする」という意味でも使われます。
Lately I've gotten fat, so I need to work out.
(最近太ったので、運動しないとまずい。)