プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 73
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, when we take our time to enjoy every detail of a book, we say we are savoring a book. 英語では、本のすべての詳細を楽しむために時間をかけることを「本を味わう」と言います。 「Savoring a book」は、本をじっくりと味わう、深く愉しむというニュアンスです。一気に読み進めるのではなく、言葉選びや描写、物語の細部に思いを馳せながらゆっくりと読むことを指します。例えば、自分が大好きな作家の新刊を手に入れたときや、深遠なテーマを扱った哲学書を読むときなどに使えます。また、心に深く響く一節に出会ったときに、その感動を噛みしめるように読み進める様子も表現します。 I spent the whole day feasting on a book. 私は一日中、本を味わって読んで過ごしました。 I'm taking my time to digest this book because it's so rich in detail. この本は細部にわたって非常に豊かなので、時間をかけて味わいながら読んでいます。 Feasting on a bookとDigesting a bookは、本を読む経験に対する異なる表現です。Feasting on a bookは、本に没頭して楽しむ様子を表しています。ある本から大いに楽しみや喜びを得ているときに使われます。一方、Digesting a bookは、本の内容をじっくりと理解し、吸収することを意味します。複雑な主題や深い思索を必要とする本を読んだ後に使われることが多いです。

続きを読む

0 308
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you pick up some granulated sugar on your way home, please? 帰りに上白糖を買ってきてもらえますか? グラニュー糖は、一般的に料理やお菓子作りに使用される白い結晶状の砂糖のことを指します。主に、紅茶やコーヒーに加えたり、ケーキやクッキー等のお菓子作りに使われます。また、砂糖を使った保存食の材料としても用いられます。一方で、健康に悪影響を及ぼす可能性があるため、過度な摂取は控えるべきです。グラニュー糖は、普段の調理や食事に欠かせない存在ですが、健康やダイエットを考える際にはその使用量を意識することが大切です。 Could you pick up some white sugar on your way back, please? 帰りに上白糖を買ってきてもらえますか? Could you pick up some refined sugar on your way back, please? 「帰りに上白糖を買ってきてもらえますか?」 White sugarとRefined sugarは基本的に同じものを指しますが、日常的にはWhite sugarの方がよく使われます。レシピや食料品の買い物などで砂糖のタイプを指すときにはWhite sugarが一般的です。一方、Refined sugarはより専門的な文脈や、砂糖が精製されたプロセスを強調したいときに使われます。例えば、健康や食事に関する議論では、Refined sugarを避けるようなアドバイスがなされることがあります。

続きを読む

0 138
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What do you recommend? 「お勧めは何ですか?」 「What do you recommend?」は「あなたは何をおすすめしますか?」という意味で、相手の意見やアドバイスを求めるときに使います。レストランでメニュー選びに迷ったとき、旅行先で観光地を決めるとき、書店で読む本を選ぶときなど、様々なシチュエーションで使えます。相手の経験や知識を活かして最適な選択をしたいときに便利です。 What would you suggest? 「お勧めは何ですか?」 What's your top pick on the menu? 「メニューの中で一番おすすめは何ですか?」 「What would you suggest?」は一般的な選択肢や意見を求める際に使います。例えばレストランで何を注文すべきか、あるいはどの映画を見るべきか相手に尋ねるとき等です。「What's your top pick?」は相手が専門家であり、その中でも特におすすめの1つを尋ねるときに使います。例えば、映画評論家に最もおすすめの映画は何か、またはワイン専門家に最高のワインは何かを聞くとき等です。

続きを読む

0 301
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Yes, mom. It's fun to hunt for hidden treasures at the flea market. 「うん、ママ。フリマで掘り出し物を探すのは楽しいよ。」 このフレーズは、「隠された宝物を探すのは楽しい」という意味で、文字通りの宝探しや、ユニークなアイテムを探すショッピング、新たな発見をする旅行や冒険、あるいは新しい知識や情報を見つけ出す学びの状況など、何か新たなものを見つけ出す楽しみを表現するのに使えます。また、物理的なものだけでなく、抽象的な「宝」を探す際にも用いられます。 Yes, mom. Going through items for sale at flea markets and finding hidden gems is exciting. 「うん、ママ。フリマで出品されているものを見るのと、掘り出し物を見つけるのは楽しいよ。」 Yeah, I did. Unearthing rare finds at the flea market is thrilling. 「うん、買ったよ。フリマで珍しいものを見つけるのはワクワクするよ。」 両方のフレーズは似た意味を持ちますが、Finding hidden gemsはより広範で日常的なシチュエーションで使われます。例えば、あまり知られていないレストランや映画、音楽などを発見したときに使います。一方、Unearthing rare findsはより特殊または希少な物を発見したときに使われます。例えば、古代の遺物を発掘したり、貴重なコレクションアイテムを見つけたりした場合などです。Unearthingは文字通り地中から何かを掘り出す行為を指すため、より物理的な発見に対して使われることが多いです。

続きを読む

0 278
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The cloth bag I just bought is falling apart. 私が今買った布製のバッグがほつれています。 「Falling apart」は直訳すると「ばらばらになる」や「崩れ落ちる」などの意味になります。物事が順調に進んでいない、破綻してしまっている、または混乱している状況を表す表現です。例えば、プロジェクトが順調に進んでいない時や、人間関係がうまくいっていない時などに使います。また、物理的なものだけでなく、心理的な状態を指すこともあります。ストレスやプレッシャーで心が折れそうな時や、精神的に不安定な状態を「I'm falling apart(私は崩れ落ちそうだ)」と表現することもあります。 The fabric bag I just bought is coming undone. 今購入した布バッグがほつれています。 The fabric bag I just bought is coming apart at the seams. 私が今買った布製のバッグがほつれています。 Coming undoneとComing apart at the seamsは、ともに何かが崩壊したり、制御不能になったりする状況を表すフレーズですが、微妙な違いがあります。Coming undoneは一般的な崩壊や失敗を指し、物事が順調に進まない状況や、人が精神的に不安定になる状況で使われます。一方、Coming apart at the seamsはより具体的で激しい崩壊を指します。このフレーズは、通常、事態が急速に悪化しているか、計画や組織が完全に崩壊しつつある状況で使われます。

続きを読む