プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :3,428
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
「A general idea」は「大まかな考え」や「ざっくりとした理解」という意味で、詳細まで知らないけど要点は分かっている、というニュアンスで使います。 例えば、「プロジェクトの全貌は知らないけど、a general idea(大体のこと)は掴んでるよ」といった感じです。相手に概要を説明してほしい時にも「まずは a general idea(概要)を教えて」のように使えます。 As a general idea, experienced people don't get upset over trivial things. 経験豊富な人は、大概のことでは腹を立てないものですよ。 ちなみに、「The gist of it」は「要するに」「かいつまんで言うと」という意味で、長い話や複雑なことの要点だけを伝えたい時にピッタリの表現です。会議のまとめや、見た映画のあらすじを友達に話す時なんかに便利ですよ。 The gist of it is that experienced people don't get upset over the little things. 要するに、経験豊富な人は些細なことで腹を立てたりしないってことだね。
「絶対に無理!」「ありえない!」と、議論の余地なくキッパリ断る時のフレーズです。相手の提案や要求が、非現実的、無謀、またはルールや道徳に反していて、検討する価値すらないという強い拒絶のニュアンス。「1万円貸して?」「That's out of the question.(とんでもない!)」のように使います。 You want to play games before finishing your homework? That's out of the question. 宿題を終わらせる前にゲームがしたいですって?断じてあり得ません。 ちなみに、「Not in a million years.」は「絶対にありえない!」と強く否定する時の決まり文句だよ。「100万年経っても無理」という大げさな表現で、驚きや呆れ、強い拒絶の気持ちを伝えたい時にピッタリ。例えば、ありえない提案をされた時なんかに使えるよ! Not in a million years are you playing games before your homework is done. 宿題が終わる前にゲームをするなんて、断じてあり得ません。
「damp rag」は「湿った雑巾」や「濡れ布巾」のことです。 びしょびしょ(wet)ではなく、ほどよく湿っている感じがポイント。「テーブルを拭くからdamp rag持ってきて」のように、掃除や何かを拭き取る場面でよく使われます。使い古した布のニュアンスがあるので、食卓用よりは掃除用の雑巾をイメージすると分かりやすいですよ! Please don't leave a damp rag lying on the floor. 湿ったぞうきんを床に置きっぱなしにしないでください。 ちなみに、"a wet cloth" は単に「濡れた布」という意味ですが、会話では「水を差す人」や「場をしらけさせる人」という皮肉な比喩でよく使われます。パーティーで急に仕事の話をする人など、楽しい雰囲気を台無しにする人に対して使ってみましょう。 Don't leave a wet cloth lying around in the hallway. 廊下に湿ったぞうきんを置きっぱなしにしないで。
「A whole new experience」は「全く新しい体験」や「今までにない経験」という意味です。 初めて海外旅行に行った時や、最新のVRゲームを試した時など、価値観が変わるほど新鮮で衝撃的な体験をした時に使えます。「すごい!」「別世界!」といったワクワク感を表現するのにピッタリなフレーズです。 The new gummies are so popular because their texture is a whole new experience. 新発売のグミは新感覚の食感で大人気です。 ちなみに、"It's like nothing I've ever felt before." は「こんな感覚、今まで味わったことないよ!」という驚きや感動を表すフレーズです。初めての体験に心が揺さぶられた時、例えば絶景を見た感動や、運命の人に出会った衝撃、新感覚の食べ物を口にした時などにピッタリですよ。 This new gummy has a texture that's like nothing I've ever felt before. この新しいグミは、今までに感じたことのないような食感だね。
彼には「人を安心させる天性の才能がある」というニュアンスです。 初対面の人や緊張している人が、彼の何気ない一言や雰囲気で自然とリラックスしてしまう、そんな場面で使えます。持ち前の才能で場を和ませるのが得意な人への褒め言葉です。 She has a knack for putting people at ease. 彼女は人をリラックスさせる術を知っているよね。 ちなみに、このフレーズは「彼って、人を安心させるのが上手だよね」とか「彼には不思議と人をリラックスさせる雰囲気がある」といったニュアンスで使えます。彼の特別な才能や人柄を褒めるときにぴったりで、初対面の人ばかりの場でも彼がいると和む、といった状況で使えますよ。 Takahashi never seems to have problems with anyone. She just has a way of making people feel comfortable. 高橋さんって誰とも揉めないよね。彼女は人をリラックスさせる術を知っているんだよ。