プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 188
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My father is so serene, he's known as Buddha among those around him. 父はとても穏やかなので、周囲の人々からは仏と呼ばれています。 「Known as Buddha」は、「仏陀として知られる」という意味で、仏教の創始者であるガウタマ・シッダールタのことを指すことが多いです。彼は人々から「覚者」または「悟った者」を意味する「仏陀」として知られています。このフレーズは、仏教の教義や歴史、哲学的な議論など、仏教に関する話題を扱う際によく使われます。また、広い意味では、「~として知られる」や「~と呼ばれる」といったニュアンスで、ある特定の人物や事物が特定の名前や呼び名で広く認知されていることを表現するのにも使えます。 My father is such a serene person that he is often referred to as Buddha by those around him. 私の父はとても穏やかな人なので、周りの人々からはしばしば仏様と呼ばれています。 My father is such a calm person that he is addressed as Buddha by those around him. 父はとても穏やかな人なので、周りの人たちは彼を仏と呼んでいます。 「Referred to as Buddha」は「仏陀と呼ばれる」や「仏陀として参照される」という意味で、人々が一般的にその人物や物事をどのように呼び、認識しているかを示します。「Addressed as Buddha」は「仏陀と呼びかける」という意味で、直接その人物に話しかける際にどのように呼ぶかを示します。前者は一般的な呼び名、後者は直接の呼びかけ方の違いです。

続きを読む

0 202
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Did you get scared of confronting our boss? 上司に直談判するのが怖くなったの? 「Did you get scared?」は直訳すると「怖くなった?」となります。このフレーズは、相手が何かに驚いたり、恐怖を感じた瞬間や事後に使用します。例えば、ホラームービーを観た後や、ジェットコースターに乗った後など、怖いと感じる可能性のある体験をした人への質問として使われます。相手の感情を確認する際に使用するフレーズで、相手が怖がったかどうかを尋ねている表現です。 Did you chicken out? Were you frightened? 「怖気づいたの?怖かったの?」 Did it spook you, not talking to the boss like you said you would? あなたが言っていたように上司に直談判しなかったのは、怖気づいたからですか? Did it spook you?は、主に驚きや軽い恐怖を表すカジュアルな表現です。ホラームービーを見た後や、誰かが突然飛び出してきて驚かせた場合などに使われます。一方、Were you frightened?は、より深刻な恐怖感や不安を表します。これは、危険な状況や深刻な事件後に使われ、より公式の文脈で使われます。

続きを読む

0 231
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have many regrets because I'm not doing what I want to do. 私はやりたいことをやっていないため、多くの後悔があります。 「I have many regrets.」は、「私は多くの後悔を抱えています」という意味です。心の中に残っている悔いや、過去の自分の行動や選択について後悔していることを表現しています。このフレーズは、自己反省の瞬間や、誰かとの深い会話の中で自分の過去について語るときなどに使います。また、人生の経験や教訓を他人に伝える際にも用いられます。 I often find myself looking back with regret because I haven't been doing what I really want to do. 本当にやりたいことをしていないため、私はしばしば後悔して振り返っていることに気づきます。 I frequently dwell on my past mistakes because I haven't done the things I wanted to do. 自分がやりたいことをやっていないため、私はしばしば過去の失敗に思いを馳せます。 I often find myself looking back with regretは一般的に過去の決定や行動について後悔しているときに使います。一方、I frequently dwell on my past mistakesは特に過去のミスや失敗について過度に考え込む傾向があるときに使います。前者は後悔の感情に焦点を当て、後者は過去のミスに対する固執に焦点を当てています。具体的なミスに言及するのではなく、一般的な後悔を表現する場合、前者の表現が適しています。しかし、特定の過去の失敗について考えすぎる傾向を強調したい場合は、後者の表現を使います。

続きを読む

0 218
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I felt depressed after failing the exam. 試験に落ちた後、私は憂鬱だった。 「I felt depressed.」は、「私は憂鬱に感じた」という意味です。この表現は、自分の感情を説明する際、特にネガティブな気持ちや落ち込んでいる状態を表すときに使われます。例えば、失恋したときや大切なものを失ったとき、試験に失敗したときなど、心が重く悲しい気持ちになった際に「I felt depressed.」と表現できます。ただし、日常的に使うにはあまりにも重い表現なので、本当に深刻な状況を示すときに限定されます。 I've been feeling down in the dumps lately. 最近、憂鬱な気分が続いているんです。 I couldn't shake off this case of the blues all day. 一日中、この憂鬱な気分を振り払うことができませんでした。 I was feeling down in the dumps.とI had a case of the blues.はどちらも「私は落ち込んでいた」という意味になりますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。I was feeling down in the dumps.はより強く落ち込んでいる、深刻な状態を指し、一方でI had a case of the blues.は一時的もしくは軽い憂鬱を表します。したがって、その日一日気分が悪かった場合はI had a case of the blues.を、長期間落ち込んでいる場合はI was feeling down in the dumps.を使うでしょう。

続きを読む

0 273
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Even if the weather is predicted to be bad, I have no intention of changing the travel plan. 天気が悪そうだと言われても、旅行の計画を変えるつもりはありません。 「I have no intention of changing the plan」は、「計画を変更するつもりは全くない」という意味です。これは、あなたが既に立てた計画に自信を持っており、他人がそれを変更するよう提案した場合や、予想外の事態が発生した場合でも、その計画を変えるつもりがないことを明確に伝える表現です。ビジネスの場面で上司や同僚に対して、またはプライベートな状況で友人や家族に対して使うことができます。強い決意や自信を示す言葉です。 Despite the forecast for bad weather, the plan remains unchanged. 悪天候の予報にも関わらず、計画は変わらないままです。 Despite the bad weather forecast, I'm sticking to the plan. 悪天候の予報にもかかわらず、私は計画を変えるつもりはありません。 The plan remains unchangedは、あらかじめ決められていたプランがそのまま続いていることを客観的に説明する表現です。これに対してI'm sticking to the planは、話し手自身がプランに従い続けるという意志を強調する表現です。したがって、前者はプランの現状を説明するときに、後者は自分の決意を伝えるときに使われます。

続きを読む