Melo

Meloさん

2023/11/14 10:00

最長 を英語で教えて!

動物を見ていて「この動物は最長の長さの舌を持っているらしいよ」と言いたいです。

0 147
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/05 00:00

回答

・Longest
・Most extended
・Most prolonged

This animal apparently has the longest tongue.
「この動物は、どうやら最長の舌を持っているらしいよ。」

Longestは英語の形容詞で、長さ、時間、距離などが「最も長い」ことを表します。物理的な長さ以外にも、時間の経過や期間を指す場合にも使います。例えば、「最も長い旅行」は the longest trip、「最も長い映画」は the longest movieとなります。また、コンテストや競争で最も長く続けられたものを指す時にも用いられます。

This animal seems to have the most extended tongue in length.
「この動物は、最も長い舌を持っているようだね。」

This animal apparently has the most prolonged tongue.
「この動物は、最も長い舌を持っているらしいよ。」

Most extendedは物理的な長さや広がりを表すのに使われます。たとえば、most extended vacation は物理的な時間の長さを示します。一方、most prolongedは通常、時間的な期間だけでなく、何かが長引いているという意味でも使われます。Prolongedはしばしば否定的なシチュエーションや期待以上に時間がかかる状況に使われます。例えば、most prolonged illnessは病気が予想以上に長引いている状況を示します。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/23 11:11

回答

・the longest

「最長」は上記の表現があります。

質問にある例文は次のように言うことが出来ます。
It's like that this animal has the longest tongue.
この動物は最長の長さの舌を持っているらしいよ。

「最長」は最上級を使い「longest」で表します。
最上級は "the +~est"の表記で the long + est となります。
また最上級では a ではなく the をつけることで "特定の~"というニュアンスになります。
→ This river is the longest in Japan.
この川は日本で最長です。

☆文法のポイント
It's like (that) ~.
この表現では like は前置詞の働きです。
意味は「(that~)の様です 」「(that ~) という事です 」となります。
→ It's like (that) this company is developing in recent years.
この会社は近年発展しているようです。
☆ that は接続詞なので会話では省略されることがあります。

例文
It's like that he has the longest career in this department.
彼はこの部署では最長のキャリアを持っているようだ。
My height is the longest in my own family.
私は身長が家族の中では最長です。


役に立った
PV147
シェア
ポスト