yamami

yamamiさん

yamamiさん

かたい約束を結ぶ を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

帰国の時を迎えたが、またホストファミリーに会うことを強く伝えたので、「かたい約束を結びました」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/18 11:14

回答

・pledge
・make a firm promise

単語は、「かたい約束を結ぶ」は「誓約する」の意味を持つ他動詞「pledge」一言で表現することが可能です。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[pledged])に副詞的用法のto不定詞「またホストファミリーに会うと:to meet my host family again」を組み合わせて構成します。

たとえば“I pledged to meet my host family again.”とすればご質問の意味になります。

または「かたい約束を結ぶ」を「make a firm promise」と訳して“I made a firm promise to meet my host family again.”としても良いです。

0 135
役に立った
PV135
シェア
ツイート