プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 333
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It was raining, but I just had to get out of the house. 雨が降っていたけど、とにかく家から出ずにはいられなかったんだ。 ちなみに、「I just needed a change of scenery.」は「ちょっと気分転換したかったんだ」というニュアンスで使えます。旅行や引っ越しの理由を聞かれた時などに「特に深い理由はないけど、環境を変えてリフレッシュしたかった」という気持ちを伝えるのにぴったりな、便利でカジュアルな表現ですよ。 It was raining, but I went out anyway because I just needed a change of scenery. 雨が降っていたけど、とにかく気分転換が必要だったから出かけました。

続きを読む

0 670
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ハエがブンブン飛び回っている」という意味です。文字通り、食べ物の周りなどにハエが集まってうるさく飛び回っている、うっとうしい状況で使います。 また比喩的に、しつこい人や面倒な問題が周りをうろついていて「集中できない!」「うっとうしい!」と感じる時にもピッタリな表現です。 It's so annoying when you realize flies are buzzing around in the house during the summer. 夏になると、気付くと家の中でハエが飛び回っていて本当にイライラします。 ちなみに、「Flies are swarming.」は、ただハエがいるんじゃなくて「ハエがうじゃうじゃ群がってる」って感じの表現だよ。生ゴミの周りとか、キャンプ場で食べ物にハエがブンブンたかっているような、ちょっと不快でうんざりする状況で使うとピッタリなんだ。 In the summer, flies are swarming all over the house and it's so annoying. 夏になると、家中でハエが飛び回っていて、本当にイライラします。

続きを読む

0 412
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「の」は「〜が所有する」や「〜に属する」という意味が基本。でも、「私が作ったの」のように文を柔らかくしたり、「走るのをやめる」のように動詞を名詞っぽく変えたりもできる、超便利なつなぎ言葉だよ! I'm trying to find some meaning in all these failures. この失敗続きの中に、何か意味を見出そうとしてるんだ。 ちなみに、「find significance in」は、何気ない物事や出来事の中に「特別な意味や価値を見出す」というニュアンスで使えます。例えば、辛い経験から学びを得た時に「その経験に意義を見出した」と言ったり、日常の風景に自分なりの大切な意味を見つける、といった場面でぴったりな表現ですよ。 I'm choosing to believe these failures are teaching me something. 私は、この失敗が何かを教えてくれているのだと信じることにします。

続きを読む

0 324
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それは大事なことだ」「すごいことだ」という意味で、良いことにも悪いことにも使えます。 肯定的なら「彼が試験に受かったのはすごいことだ!」のように、否定的なら「そんなの大したことないよ(It's not a big deal.)」のように、物事の重要性を伝える時にピッタリな表現です。 Something just came up and it's a big deal, so I can't make it today. たった今、一大事が起きたので今日は行けなくなってしまった。 ちなみに、"This is a matter of great importance." は、ただ「重要です」と伝えるだけでなく、「これは極めて重大な案件です」という強い意志と真剣さを込めた表現です。個人的なことより、会議や報告など公の場で、聞き手の注意を強く引きたい決定的な場面で使われます。 I'm so sorry, but I won't be able to make it today. Something just came up and this is a matter of great importance. 本当にごめんなさい、今日行けなくなってしまいました。たった今、一大事が起きてしまって。

続きを読む

0 592
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「煙が空に昇っていく」という情景をそのまま描写する、シンプルで少し詩的な表現です。 キャンプファイヤーの煙がゆったりと立ち上る穏やかな場面から、火事を知らせる煙まで、文脈によって様々な状況で使えます。小説や歌詞などで、情景を思い浮かばせるのにぴったりなフレーズです。 Look, the smoke is rising into the sky from the bonfire. 見て、焚火から煙が空に立ち上っているよ。 ちなみに、「Smoke billows into the sky.」は、ただ煙が上がるんじゃなくて、火事や火山の噴火みたいに、もくもくと黒い煙がうねりながら空に広がっていくような、ダイナミックでちょっと不吉なイメージで使われることが多いよ! Look, the smoke from the campfire is billowing into the sky. 見て、キャンプファイヤーの煙が空にモクモクと立ち上っているよ。

続きを読む