RURIさん
2023/08/08 12:00
とにかく出かけた を英語で教えて!
どうしても出かけたかったので、「雨が降ってたけど、とにかく出かけた」と言いたいです。
0
172
回答
・Anyway, I went out.
・Regardless, I went out.
1 Anyway, I went out.
「とにかく、出かけた」という意味です。接続副詞 "anyway" を文の初めに置き、行動を強調するために使います。"I went out" は単純過去形で、過去の出来事を述べます。
It was raining, but anyway, I went out.
雨が降ってたけど、とにかく出かけた。
2 Regardless, I went out
「それにもかかわらず、出かけた」という意味です。「Regardless」は「〜に関係なく」という意味で、特に否定的な条件にもかかわらず行動した場合に使われます。
It was raining, but regardless, I went out.
雨が降ってたけど、それにもかかわらず出かけた
役に立った0
PV172