プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 514
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「毎日の生活に手軽に取り入れられるよ」というニュアンスです。新しい習慣や商品を始めるとき、「これなら無理なく続けられそう!」と感じさせるポジティブな表現です。 例えば、新しいサプリや簡単な運動、時短できる家事テクニックなどを紹介する際、「いつもの生活にプラスするだけ!」といった気軽さを伝えたいときにピッタリです。 This simple stretch is easy to incorporate into your daily routine. この簡単なストレッチは、日々の生活に簡単に取り入れられます。 ちなみに、"Simple to make a part of your day." は「毎日の習慣にするのがカンタンだよ!」というニュアンスです。新しい健康食品や運動、学習アプリなど、生活に気軽に取り入れられるものを紹介するときにピッタリ。相手に「これなら続けられそう!」と思わせたい時に使えます。 This exercise is simple to make a part of your day. この運動は簡単なので日常に取り入れやすいです。

続きを読む

0 303
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「波長が合うね!」「気が合うね!」という感じです。考え方や感じ方、意見がぴったり一致した時に使います。 例えば、友達と同じタイミングで同じことを言ったり、会議で誰かが「まさに自分が言いたかったこと」を発言したりした時に、「We're on the same wavelength!」と言えば、お互いの理解が深いことを示せます。 They're literally on the same wavelength, using those frequencies to locate each other. 彼らは文字通り同じ波長(周波数)を使って、お互いの居場所を特定しているんだ。 ちなみに、「We just clicked」は、会ってすぐに意気投合した、相性がピッタリだった、という感覚を表す言葉です。初対面なのに昔からの友達みたいに話が弾んだり、恋愛で「ビビッときた」と感じたりする時に使えますよ! It's like their wavelengths just clicked, allowing them to use those frequencies to find each other. 彼らの波長がカチッと合ったみたいに、その周波数でお互いを見つけているんだ。

続きを読む

0 434
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

髪の芯まで栄養がしっかり届くイメージです。シャンプーやトリートメントの広告でよく使われ、「表面だけでなく、髪の内部からダメージを補修して、根本から健康で美しい髪にする」というような、効果の高さをアピールしたい時にぴったりの表現です。 I'd like a treatment that deeply nourishes my hair from within. 髪の深部まで栄養を届けるトリートメントをお願いします。 ちなみに、「Nourishes hair to its very core.」は「髪の芯の芯まで栄養を届ける」みたいな感じです。表面的なケアじゃなく、髪の内部からしっかり補修して、根本から元気にしてくれるイメージで使います。シャンプーやトリートメントの広告で「ダメージヘアを毛先まで集中補修!」と謳うような場面にぴったりですよ。 I'd like a treatment that nourishes my hair to its very core. 髪の芯まで栄養を与えてくれるトリートメントをお願いします。

続きを読む

0 397
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼の批評は、鋭い洞察力に満ちている」という意味です。物事の本質をズバッと見抜くような、的確で賢い指摘がたくさんある、というニュアンスです。 プレゼンのフィードバックや、映画・本の感想を褒めるときに「彼の批評は鋭いね!」「彼の分析は的を射ている」といった感じで使えます。 His critique is full of sharp insight. 彼の評論は鋭い洞察に満ちています。 ちなみに、"His critique is very insightful." は、単なる感想ではなく「彼の批評は物事の本質を捉えていて、すごく鋭いね」というニュアンスです。表面的なことだけでなく、深い部分まで見抜いていると感心した時に使えます。会議や作品レビューなどで、的確な指摘に「なるほど!」と唸った時にぴったりです。 His critique is very insightful. 彼の評論はとても洞察力に富んでいます。

続きを読む

0 363
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「the subject of a photo」は、写真の「被写体」や「主役」のことです。 写真の中で一番目立っている、中心になっている人やモノを指します。「この写真、何がメインなの?」と聞きたい時や、「この写真の主役は夕日だね」と言いたい時にピッタリの表現です。単に写っているものというより、「テーマ」や「焦点」というニュアンスで使われます。 I'm looking for people to be the subject of a photo for my portfolio. 私のポートフォリオ用の写真の被写体になってくれる人を探しています。 ちなみに、「The focal point of the image」は「写真の中で一番目立ってて、自然と目が行っちゃう部分」って感じです!「この写真、主役は猫だよね」みたいに、画像の中で一番注目してほしい人や物を指す時に使えますよ。 I'm looking for people who want to be the focal point of the image in my photos. 私の写真の焦点となる被写体になってくれる人を探しています。

続きを読む