プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 836
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I didn't like cats before, but after taking care of a stray, I started to catch feelings for it. 以前は猫が苦手だったけど、捨て猫を世話しているうちに、だんだんとその猫に情が移ってきました。 "Catch feelings"は、主に若者の間で使われる英語のスラングで、一般的には特定の人に対して恋愛的な感情を抱くことを意味します。特に、当初は友人関係やカジュアルな関係だった人に対して、予想外に深い感情を持つようになった場合に使われます。「フリンドリーな関係を続けたいが、彼/彼女に対して感情を抱き始めた」という状況や、「本来は深い感情を持つつもりがなかったけれども、気づいたらその人のことが好きになっていた」という意外性や予期しない感情の発生を表現する際に用いられます。 I used to dislike cats, but after taking in a stray, I couldn't help but fall for it. 猫が苦手だったのですが、捨て猫を拾ったら、思わず情が移ってしまいました。 I wasn't a fan of cats, but as I started taking care of this stray, I began to develop feelings for it. 猫は苦手だったけど、この捨て猫を世話し始めるうちに、だんだんと情が移ってきました。 "Fall for someone"は、特定の誰かに恋愛感情を抱くことを指すフレーズで、一般的には急速で予期しない感情の発生を示します。一方、"Develop feelings for someone"は、時間をかけて誰かに対する感情が形成される様子を表します。このフレーズは、友情が恋愛感情に変わるなど、段階的な感情の変化を指すことが多いです。両者は似ていますが、感情が発生するスピードやプロセスに違いがあります。

続きを読む

0 2,523
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I had to make an inquiry over the phone to clarify the contract details. 契約内容が分からなかったので、電話で問い合わせて照会してもらいました。 "Make an inquiry"は「問い合わせを行う」や「調査する」といった意味を持つ表現です。具体的な情報や詳細を求める際や、不明な点を確認するために使われます。ビジネスの文脈だけでなく、日常生活でも使えます。例えば、製品やサービスについての質問、学校や会社への問い合わせ、不明な事柄について調査する際などに使用します。 I had to seek clarification over the phone about the contract details. 契約内容が分からなかったので、電話で問い合わせて照会してもらいました。 I called them to request information about the terms of the contract. 「契約内容について情報を求めるために、電話で問い合わせました。」 「To seek clarification」は、既に提供された情報について混乱や疑問があるときに使用します。つまり、既存の情報を理解するための追加情報を求める時に使います。一方、「To request information」はまだ提供されていない新しい情報を求めるときに使用します。つまり、全く新しいトピックや問題についての情報を得るために使います。

続きを読む

0 773
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's take a short break, I'm getting winded. 「息が上がってきたから、ちょっと休もう。」 "Short break"は「短い休憩」を意味し、仕事や学習など何かを一時的に止めて、リラックスしたり、気分転換したりする時間を指します。例えば、長時間の作業や勉強の途中で疲れを感じたとき、リフレッシュするために「short break」を取ることがあります。また、会議やセミナーなどの途中で、一息つくための休憩時間を「short break」と言います。 Let's take a brief pause, I'm starting to get winded. 「ちょっと息が上がってきたから、少し休もう。」 Let's take a quick respite, I'm getting winded. 「ちょっと息が上がってきたから、少し休憩しよう。」 "brief pause"は一時停止を意味し、物理的な動作または会話の中断を指すことが多いです。例えば、会議でプレゼンテーションをする際に、スピーカーが一時的に話すのを止めることを「brief pause」と言うことができます。 一方、"a quick respite"は短い休息や一時的な解放を意味します。これは通常、ストレスや難しい状況からの一時的な逃避を指します。例えば、試験勉強から一時的に休むことを「a quick respite」と言うことができます。

続きを読む

0 4,271
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I work as a cram school teacher, specifically teaching mathematics. 私は塾の先生として働いており、特に数学を教えています。 「Cram school teacher」は、日本の塾講師や予備校講師を指す言葉です。主に学校の授業以外で、学生に対して特定の科目を教える役割を担います。受験対策や学力向上のために、個別または集団で指導します。シチュエーションとしては、塾や予備校での授業、学習指導、進学相談などがあります。 I work as a tutor at a cram school, teaching mathematics. 私は塾で講師として働いており、数学を教えています。 I work as a private exam preparation instructor, specializing in teaching mathematics. 私はプライベートな試験準備の講師として働いており、数学を教えることを専門にしています。 「Tutor」は一般的に学校の教科や課題を補助するために雇われる個別指導の教師を指します。一方、「Private exam preparation instructor」は特定の試験の準備に特化して指導を行う教師を指します。例えば、大学入試、英語のTOEFLやIELTSなどの試験を対象としています。Tutorは広範な学習支援を提供しますが、Private exam preparation instructorは試験に特化した指導を行います。

続きを読む

0 728
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The flow of traffic is quite smooth today, isn't it honey? 「今日は車の流れがずいぶんスムーズだね、ハニー?」 「The flow of traffic is smooth.」のニュアンスは、交通が順調に流れている、つまり、道路が混雑せず、車や人々がスムーズに移動できている状況を指します。使えるシチュエーションとしては、ラジオの交通情報で混雑していない道路状況を報告するとき、道路工事や交通改善策が効果を発揮して交通の流れが良くなったとき、などに使うことができます。 The traffic is moving smoothly today, isn't it honey? 「今日は車の流れがずいぶんスムーズだね、ねえ?」 The traffic is flowing freely on the highway today, isn't it? 「今日は高速道路の交通がスムーズに流れてるね。」 "Traffic is moving smoothly"と"The traffic is flowing freely"はほぼ同じ意味を持つが、微妙な違いがある。"Traffic is moving smoothly"は、交通が順調に進んでいること、特に交通の混雑や問題がないことを意味する。一方、"The traffic is flowing freely"は、交通が障害物や制限なく流れていることを強調する。したがって、道路工事や交通事故など特定の障害が解消された後など、特に交通の流れがスムーズになったことを強調したい場合には、"The traffic is flowing freely"を使用することがある。

続きを読む