プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :18
回答数 :3,326
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
You should spend more time on your review. 「復習にもっと時間をかけるべきです。」 「レビュー」は、商品やサービス、映画、音楽、本などについての評価や感想を述べる行為やその結果を指します。一般的には、その良し悪しを詳細に評価・分析し、他の人々の参考にするために公開されます。レビューは購入の決定を下す際の重要な情報源ともなります。また、出版物やウェブサイト、ブログなどで批評家や専門家、一般消費者などが行うことが多いです。特にインターネットの普及により、誰でも簡単にレビューを書いて公開できるようになりました。 You should spend more time going over the material to improve your test scores. テストの点数を上げるためには、復習にもっと時間をかけるべきです。 You should brush up on the material more if you want to improve your test scores. テストの点数を上げるためには、もっと教材の復習に時間をかけるべきです。 「Go over the material」は素材や情報を初めて学ぶ、または詳しく見て理解するときに使います。一方、「Brush up on the material」は、すでに一度学んだことがある素材や情報を再度学び直し、理解を深める時に使います。このフレーズは特に、テスト前やプレゼンテーション前など、既に知っている情報を復習する場合によく使用されます。
Where did you get this dishware from? It's a promotional item from the company written on it. 「この食器、どこで手に入れたの?」 「そこに書いてある会社のプロモーションアイテムだよ。」 プロモーショナルアイテムとは、企業や団体が自社のブランドや製品を宣伝するために配布する、ロゴや名前が印刷された商品のことを指します。これには、Tシャツ、キャップ、マグカップ、ペン、ノート、キーチェーンなど、様々なアイテムが含まれます。主にイベントや展示会、キャンペーンなどで配布されることが多いです。また、新製品の発売やサービスの提供を告知するための手段としても用いられます。これらのアイテムは、ブランドの認知度を高めるだけでなく、長期的なブランドロイヤルティを構築する効果もあります。 I got it as a promotional item from the company mentioned on it. 「それは、そこに書いてある会社の販促物で手に入れたんだよ。」 Oh, I got those dishes as a promotional item from the company mentioned on them. 「ああ、その食器はそこに書いてある会社の販促物で手に入れたのよ。」 マーケティング材料は、企業や製品のブランディングを強化し、顧客認知度を高めるためのもので、パンフレット、ウェブサイト、ビジネスカード、広告などが含まれます。一方、販売促進ツールは、製品やサービスの販売を直接的に促進するための手段で、クーポン、サンプル、競争、特価販売などが含まれます。ネイティブスピーカーは、ブランドや製品の認知度向上のために「マーケティング材料」を参照し、製品の購入を刺激または奨励するために「販売促進ツール」を参照するでしょう。
This is fish caught off the coast of Japan. 「これは日本近海で取れた魚です。」 「Fish caught off the coast of Japan」というフレーズは、「日本の沿岸で釣られた魚」という意味です。これは、特に日本の海産物を紹介する際、その原産地を明示するために使われます。例えば、レストランでメニューを説明する時や、魚市場で魚の出所を示す時などに使えます。また、日本の沿岸で採れる魚が高品質であるというイメージを伝えるためにも用いられます。 This is a fish caught off the coast of Japan. 「これは日本の沿岸で取れた魚です。」 This is fish harvested from the waters near Japan. これは日本近海で取れた魚です。 Japanese coastal fishは日本の沿岸部で見つけられる魚を指し、一般的にはその地域の特性や生態系に言及しています。"Fish harvested from the waters near Japan"は日本近海で漁獲された魚を指します。こちらは魚がどこで捕まえられたかに焦点を当てており、特に商業的な文脈や持続可能な漁業の観点から使われます。両者は似ていますが、前者は生態的な特性、後者は漁獲の場所や方法に重きを置いています。
It'll take about half a day for the glue to fit in, so don't touch it until then. 接着剤が馴染むまで半日くらいかかるから、その間触らないでね。 「To fit in」は、「溶け込む」「馴染む」などと訳され、特定のグループや環境に適応し、一部となることを指します。新しい学校や職場、社会などで自分が違和感なく存在できるようになる状況で使います。また、自分自身を変えてまで周りに合わせるという否定的な意味も含むことがあります。 It will take about half a day for the glue to blend in, so don't touch it until then. 接着剤が馴染むまで半日くらいかかるから、それまで触らないでね。 It takes about half a day for the adhesive to assimilate into the fabric, so don't touch it yet. 接着剤が布地に馴染むまで半日くらいかかるから、まだ触らないでね。 "To blend in"は、特定の集団や環境に目立たずに溶け込む、あるいは適応することを意味します。例えば、新しい学校や職場で周りと同じように振る舞い、注目を浴びないようにすることを指すことが多いです。 一方、"to assimilate"は、新しい文化や社会に自分自身を完全に同化させ、その一部となることを指します。それは言語を学び、新しい習慣や価値観を取り入れ、自分自身を新しい環境に調整することを含むことが多いです。 したがって、"to blend in"は一時的な適応を、"to assimilate"はより永続的かつ深いレベルの統合を指すことが多いです。
There is no plan to increase the membership fee for the time being. 当面の間、会費の値上げの予定はありません。 「For the time being」は、「当分の間」「一時的に」「今のところ」などの意味を持つ英語表現です。特定の状況や事態が一定期間続くことを示す際に使われます。例えば、一時的に仕事を休んでいる場合や、ある決定が暫定的であることを説明するときなど、変更や再評価が必要となる未来の状況を前提として使用します。 There are no plans to increase the membership fee for now. 現在のところ、会費を値上げする予定はありません。 We do not have plans to increase the membership fee in the meantime. 「当面の間、会費を値上げする予定はありません。」 「For now」と「In the meantime」は似ていますが、それぞれ微妙に異なる状況で使用されます。「For now」は一時的な状況や決定を指すのに対し、「In the meantime」は二つのイベントや状況の間の期間を指します。 例えば、「I'll stay here for now」は、現在の場所を一時的に維持するつもりであることを意味します。一方、「I'll stay here in the meantime」は、次のイベントが発生するまでの間、現在の場所を維持するつもりであることを示します。