プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 602
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sorry for your loss, that must be tough for you. 「それはお気の毒に。大変でしょうね」 「I'm sorry for your loss」は英語で「あなたの損失に対してお悔やみ申し上げます」という意味です。主に、相手が大切な人や物を失ったとき、または悲しい出来事が起こったときに使われます。具体的には、死別や離婚、リストラなどのニュースを聞いたときに使います。このフレーズは、相手の悲しみを共有し、同情の意を示すために使われます。 I heard about what happened. My condolences. 何があったか聞きました。それは大変でしたね、お気の毒に。 Even though we have our differences, my heart goes out to you for what you're going through. 私たちには違いがあるけれども、あなたが経験していることに対して、心からお気の毒に思います。 My condolencesは、一般的に誰かの死亡を悼むときに使われ、直訳すると「私の哀悼」を意味します。一方、My heart goes out to youは、相手が困難な状況に直面しているときに、自分の同情や共感を示すために使用されます。これは死亡だけでなく、病気、失業、離婚など、あらゆる種類の困難な状況に対して使うことができます。

続きを読む

0 815
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's up to you. それは、あなたが決める事。 「It's up to you」は、「あなた次第です」「あなたが決めてください」という意味の表現です。主に相手に選択肢を提示したり、意思決定を任せる際に使用します。例えば、レストランで食事をする際、メニューを選ぶのを相手に任せたい場合や、週末の予定を相手に任せたい場合などに使います。また、相手が自己責任を持つべき状況を示す際にも使われます。 The decision is yours. 「その決断はあなた次第です。」 I've given you all the information. Now, the ball is in your court. 「全ての情報をあなたに与えました。これからは、あなたが決める番です。」 The decision is yoursは直訳すると「決定はあなたのもの」で、直接的に決定権が相手にあることを示しています。一方、The ball is in your courtはテニスの表現を借りて、「次の行動はあなた次第」という意味を持ちます。状況が相手の行動や反応によって次にどう進展するかが決まることを示しています。前者は決定自体に焦点を当て、後者は次の行動や反応に焦点を当てるという違いがあります。

続きを読む

0 2,374
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should really use the ground wire for your microwave, it's dangerous not to. 電子レンジのアース線を使わないと危険だよ。 グラウンドワイアは電気装置の安全を確保するためのもので、過剰な電流を地面に逃がす役割があります。電気ショックや火災を防ぐため、特に電化製品や建築物の電気設備を扱う際に必要となります。また、電子機器の正確な動作を保つためにも使用されます。例えば、オーディオ機器を使う際にノイズを減らすためにグラウンドワイアを用いることがあります。 You should use the earth wire for your microwave, it's dangerous not to. 「電子レンジにアース線を使わないと危険だよ。」 You should really use a grounding cable for your microwave, it's dangerous not to. 電子レンジにはアース線を使った方がいいよ、使わないと危ないよ。 Earth wireとGrounding cableは基本的には同じ機能を果たす電気用語で、電流の過剰な流れや漏電を防ぎ、電気装置を安全に保つために使用されます。しかし、地域や専門分野によって使用が異なることがあります。Earth wireはイギリス英語で、主に家庭内の電気配線などで使われます。一方、Grounding cableはアメリカ英語で、一般的には工業的な環境や大規模な電気設備で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,606
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I just missed a perfect score by five points on this test. I'll show you I can get a full mark next time. 今回のテストはあと5点で満点だった。次回は100点を取ってみせるよ。 「I'll show you.」は、「あなたに見せてあげる」という直訳の意味に加えて、「私の能力を見せてやる」や「どうやるか教えてあげる」というニュアンスも含む表現です。例えば、自分が得意とするスキルを見せる場合や、相手がどうすればいいのか理解できない場合に指導する際などに使います。また、相手に挑戦する際にも「本当の私を見せてやる」という意味で使うこともあります。 I'll prove it to you, I'll get a perfect score on the next test. 「証明してみせるよ、次のテストでは100点満点を取るんだ。」 Watch and learn. Next time, I'm getting a perfect score. 見てなさい。次回は、私が満点を取るんだから。 I'll prove it to you.は、相手が自分の能力や主張を疑っているときに用いられます。自分の主張を証明するための行動や結果を示す意志を表現します。一方、Watch and learn.は、自分が何かをうまくやるときに、他人にそのスキルや手段を教える意図で使われます。自身の行動を見て学ぶようにという意味合いが含まれています。

続きを読む

0 2,260
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I fell into a trap set by my friend. 友達に仕掛けられた罠に引っかかった。 「Fall into a trap」は、「罠に落ちる」や「計略にはまる」といった意味で、誤った行動や決定を取り、その結果不利益を被るという状況を表す表現です。この表現は、誰かが意図的に仕掛けた罠や策略に引っかかるケースだけでなく、自分自身の誤解や先入観により不適切な行動をとってしまう状況にも使えます。例えば、思わぬ問題や困難に直面したり、予期せぬ失敗を経験したりしたときなどに使います。 I feel like I walked into a trap with my friend. 友達に罠に引っかかったと感じています。 I feel like I got caught in a trap by my friend. 友達に罠に引っかかった気分です。 Walk into a trapは一般的に意図せずに、または何も知らずに罠に陥ることを指します。これは予期せぬ問題や困難に直面する状況でよく使われます。一方、Get caught in a trapは罠にかかることを指しますが、罠に気づいているが避けられなかった場合や、罠が存在していることを知らなかった場合の両方を含みます。これは物理的な罠だけでなく、比喩的な罠(つまり困難や問題)にも使えます。

続きを読む