moribe makiさん
2022/10/10 10:00
4コマ漫画 を英語で教えて!
学校の授業で日記を「4コマ漫画で作成するようにいわれた」は英語でなんというのですか?
回答
・Four-panel comic strip
・Four-frame strip
・Yonkoma Manga
Teacher: For our next assignment, I want you all to create a four-panel comic strip as a diary.
先生:「次の課題は、4コマ漫画を日記として作成してほしい。」
四コマ漫画ストリップとは、一連の4つのコマーションを通じてストーリーやジョークを描く形式のコミックです。その特徴は、一貫性のあるキャラクターや背景を持ち、一つの出来事やエピソードを4つのコマに分けて描く点にあります。使えるシチュエーションは多岐にわたり、ユーモラスな日常生活の出来事、風刺や批評、さまざまなキャラクター間の対話や交流などを描くのに適しています。
We were told to create a journal using a four-frame strip in our class.
授業で4コマ漫画を使って日記を作成するように指示されました。
We were told to create a diary in Yonkoma Manga format for our class assignment.
「学校の授業で、日記を4コマ漫画の形式で作成するように言われました。」
Four-frame stripと"Yonkoma Manga"はどちらも4コマのコミックやマンガを指す言葉ですが、地域や文化的な背景による使い分けがあります。"Four-frame strip"は西洋でよく使われ、特に日常生活や社会風刺をテーマにしたショートコミックを指します。一方"Yonkoma Manga"は日本の文化に根ざした表現で、日常生活やファンタジー、学生生活など幅広いテーマを描く日本の4コママンガを指します。日本以外の人が"Yonkoma Manga"を使う際は、日本のマンガを特に指している場合が多いです。
回答
・four-panel comics
・four-frame cartoons
「4コマ漫画 」は英語では four-panel comics や four-frame cartoonsなどで表現することができます。
In a class at school, I was told to create a diary with four-panel comics.
(学校の授業で日記を4コマ漫画で作成するようにいわれた。)
I love the four-frame cartoons in the newspaper and look forward to reading them every day.
(私は新聞に載っている四コマ漫画が好きで毎日読むのを楽しみにしている。)
ご参考にしていただけたら幸いです。