プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 204
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This journey to a 900-point TOEIC score seems like it's going to be a marathon battle. TOEIC900点までの道のりは、まさにマラソンバトルになりそうだ。 マラソンバトルとは、長時間にわたる厳しい戦いや競争のことを指す表現です。体力や精神力が試されるような状況で用いられることが多く、例えばスポーツの試合、ビジネスのプロジェクト、長時間に及ぶ討論や議論などに使われます。この表現は、一時的な勝負ではなく、持久力と根気が必要な状況を強調します。 This journey to a TOEIC score of 900 points seems like it's going to be a long haul. TOEIC900点までのこの道のりは、長期戦になりそうだ。 This journey to a TOEIC score of 900 is going to be quite an endurance race. TOEICスコア900点までの道のりは、かなりの持久レースになるでしょう。 "Long haul"は一般的に長期間にわたる困難または困難なタスクを指す表現で、しばしば物理的な距離ではなく時間的な長さを指します。例えば、「大学での学位取得は長い道のりだ」という文脈で使われます。 一方、"Endurance race"は一般的に長距離または時間の競技イベントを指します。これは主にスポーツや競争の文脈で使われ、参加者の耐久力が試されるものを指します。例えば、「マラソンは耐久レースの一種だ」という文脈で使われます。

続きを読む

0 753
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The situation has not improved, it's actually a deterioration. 状況は改善していない、むしろ悪化している。 「Deterioration」は、品質や状態が徐々に悪化することを指す英語の単語で、「劣化」や「悪化」を意味します。物質的なものだけでなく、健康状態や関係性、社会的な状況など抽象的なものに対しても使用することができます。例えば、建物や機械の老朽化、健康状態の低下、友人関係の悪化、社会状況の悪化など、様々な状況で使うことができます。 The situation has not improved, it has actually worsened. 状況は改善されていないどころか、実際には悪化してしまった。 The situation is worsening instead of getting better. 状況は良くなるどころか、悪化してしまっている。 Downgradeは主に物事のランクや品質が低下する状況で使われます。例えば、あるプランやサービス、または評価が低下した場合などに使います。一方、"Worsening"は一般的に状況や病状が悪化する際に使われます。例えば、天候や健康状態が悪くなったときに使います。"Downgrade"は主に意図的な行動の結果として使われ、"Worsening"は自然発生的な悪化を指すことが多いです。

続きを読む

0 603
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Freshly made mochi tastes the best. つきたての餅が一番美味しいです。 「Freshly made mochi tastes the best.」は、「新鮮に作られたもちが一番美味しい」という意味です。この表現は、特に日本の伝統的な行事や祭り、新年のお祝いなどで餅つきを行う際や、和菓子屋さんで新鮮な餅を購入したり食べたりするシチュエーションで使われます。また、手作りの餅の美味しさや新鮮な食材の価値を強調するときにも使えます。 There's nothing like freshly made mochi. It's simply the best! つきたての餅ほど美味しいものはない。それが一番だ! Mochi is at its finest when it's freshly pounded. もちが一番美味しいのは、つきたての時です。 「There's nothing like freshly made mochi」は新鮮なもchiがどれほど素晴らしいかを強調する表現で、ある状況や体験が他のものと比べて特別であることを示します。一方、「Mochi is at its finest when it's freshly pounded」は、もちが新鮮につきたてのときに最高の状態であることを示しています。前者は新鮮なもちの魅力を一般的に強調し、後者は特に「つきたて」のもちが最高であることを強調します。

続きを読む

0 824
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please exchange this 1,000 yen note for 100 yen coins? I need to use the copier. この1000円札を100円玉に替えてもらえませんか?コピーを使いたいのです。 「Exchange 1,000 yen.」は、1,000円を両替するという意味です。主に外国へ旅行する際や外国通貨が必要な場合に使われます。例えば、日本から海外へ出かける前に空港の両替所で「Exchange 1,000 yen.」と言えば、1,000円をその国の通貨に両替してもらうことができます。また、外国人が日本に来た際に、円に両替するために使うこともあります。ただし、具体的な通貨名を伝えるためには「Exchange 1,000 yen for dollars.」のように言う必要があります。 Can I get this 1,000 yen bill changed into ten 100 yen coins? I need them for the copier. この千円札を百円玉十枚に替えてもらえますか?コピー機で使いたいのです。 Could you please change this 1,000 yen note into 100 yen coins? I need it for the copier. この千円札を百円玉に替えてもらえませんか?コピー機に使いたいのです。 Convert 1,000 yenは通常、ある通貨を別の通貨に変換する場合に使います。例えば、日本で外国に旅行する予定があり、円をドルに変えたい場合などです。一方、"Change 1,000 yen"は主に小銭や紙幣の額面を変える時に使います。例えば、1,000円札をより小さな額面の紙幣や硬貨にしたい場合などです。両者は似ていますが、使うシチュエーションは異なります。

続きを読む

0 5,303
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Everyone seems to be feeling overwhelmed, don't they? 「みんな心に余裕がないみたいだね。」 Feeling overwhelmedは、「圧倒される」「押しつぶされそうな感じ」などと訳すことができ、自分が抱える問題や課題、感情に対処するのが難しく、混乱している状態を表現します。たとえば、大量の仕事や学業、家庭の問題、あるいは感情的な困難などに直面したときに使えます。また、ポジティブな意味として、強い感動や喜びなどの感情が溢れる状態を表すこともあります。 Everyone seems to be feeling stressed out, don't they? 「みんなストレス感じているみたいだね。」 Everyone seems to be feeling stretched thin, don't they? 「みんな心に余裕がないようだね?」 Feeling stressed outは、心理的な緊張やプレッシャーによって困惑したり、心配したり、イライラしたりする状況を指します。一方、"Feeling stretched thin"は、時間やリソースが不足していて多くの責任やタスクを処理するのが困難な状況を指します。これは物理的な疲労感や過労を引き起こす可能性があり、時間管理やタスクの優先順位付けに関連して使われます。

続きを読む