プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
I always sidle up to my grandparents when I want to talk because they're hard of hearing. 耳が遠い祖父母に話しかける時はいつもすり寄って話すようにしています。 「to sidle up」は英語の表現で、ある人や物に対してこっそりと近づく、または横滑りするように近づくことを意味します。通常、何かを隠す、避ける、またはある目的を達成するために行われます。また、この表現は、社交的な状況で誰かに近づき、親しみやすく話し始めることを指すこともあります。例えば、パーティーで知らない人に話しかけるときや、静かに教室に入るときなどに使えます。 I always have to cozy up to my grandparents when I speak to them because they're hard of hearing. 私の祖父母は耳が遠いので、話すときはいつも身を寄せて話すようにしています。 When talking to my grandparents, who are hard of hearing, I always make sure to snuggle up close to them. 耳が遠い祖父母に話しかけるときは、いつもすり寄って話すようにしています。 "Cozy up"と"snuggle up"は両方とも寒い日に暖かさを求める、またはリラックスしたいときに使う表現ですが、その使用方法は少し異なります。"Cozy up"は一人で暖をとることも含むのに対し、"snuggle up"は他の人やペットと身体を寄せ合って暖をとることを指すことが多いです。また、"cozy up"は比喩的に、人が他人と親しくなることを表すこともあります。例えば、"She's cozying up to the boss for a promotion."
I'm glad to have met you in this new professional setting. I hope we can take this opportunity to get to know each other better. この新しい仕事の環境であなたと出会えて嬉しいです。これを機会にお互いをより深く理解できることを願っています。 「I hope we can take this opportunity to get to know each other better.」という表現は、「この機会にお互いをより深く理解しましょう」という意味です。このフレーズは新しい人と出会ったときや、長い間連絡を取っていなかった人と再会したときなど、お互いにもっと知り合う機会があると感じたときに使うことが適切です。ビジネスの場面でも、友人や知人との交流でも使用できます。 Let's use this chance to become more acquainted with each other. I'm looking forward to working with you. 「これを機会にお互いをより深く知り合いましょう。一緒に仕事ができることを楽しみにしています。」 Let's seize this opportunity to build a stronger relationship. I look forward to working with you. 「この機会に強い関係を築くために努力しましょう。一緒に仕事ができることを楽しみにしています。」 「Let's use this chance to become more acquainted with each other」はカジュアルな状況で使われ、新しい人々に出会った時や初めて会った人々との関係を深めたい時に使われます。一方、「Let's seize this opportunity to build a stronger relationship」はよりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで使われ、すでにある程度の関係が存在していて、それをさらに強化したいときに使われます。
My daughter may not look like it, but she can really eat. 娘はこう見えても、本当によく食べるんです。 このフレーズは、見た目からは想像できないほどたくさん食べることができるという意味を持っています。自分の体型や外見がスリムで小柄でも、実は大食いだということを示す時に使われます。一見、食べ物をそんなに多く摂取しないように見える人が実はかなりの食事量を取ることができる、という意外性を表現する表現です。 Don't judge a book by its cover, my daughter can really pack it away. 見かけによらず、私の娘は本当によく食べますよ。 My daughter might look slender and not much of an eater, but despite appearances, she has quite an appetite. 娘は細身で、食べなさそうに見えますが、見た目によらず、彼女は実はかなりの大食いなんですよ。 「Don't judge a book by its cover, I can really pack it away.」は、見た目よりも食べる能力があることを強調しています。友達とのカジュアルな会話や食事の場でよく使われます。一方、「Despite appearances, I have quite an appetite.」はよりフォーマルな文脈で使われ、自分が思った以上に食事が好きだという事実を紹介するときに使われます。
I used to be really good at foot races back in the day. 「昔はかけっこが得意だったよ。」 「Foot race」は英語で「徒競走」や「足競ね」を意味します。一般的には、競技者たちが特定の距離を一定のルールで走り、最も速くゴールに到達した人が勝者となる競争を指します。たとえば、学校の運動会で行われる100メートル走やマラソンのようなイベントなどがこれに該当します。また、比喩的には、ビジネスや政治などでの競争状況を指すこともあります。 I used to be good at sprinting back in the day. 「昔はかけっこが得意だったんだよ。」 I used to be really good at running races back in the day. 「昔はかけっこが得意だったんだよ。」 Sprintは、短距離を最速で走ることを指す。通常は100m、200m、400mのトラック競技などを指す。一方、"Running race"はより一般的な用語で、距離や形式(マラソン、リレー、障害物レース等)を問わず、人々が競って走るイベント全般を指す。したがって、スピーカーが特定の短距離競走を指す場合は"sprint"を、より広範なレースを指す場合は"running race"を使用します。
I attend a tea ceremony practice once a week. 私は週に一度、お茶のお稽古に通っています。 「茶道の稽古」や「茶道の練習」とも表現できる"Tea ceremony practice"は、日本の伝統的な文化である茶道の技術や作法、心構えを身につけるための訓練や反復練習を指します。具体的には、お茶を点てる手順、おもてなしの心、空間の使い方などを学びます。使えるシチュエーションは、茶道教室や茶道のクラブ活動、自宅での練習など。また、茶道に興味がある人が、茶道の基本を学ぶための入門クラスやワークショップに参加する際にも使えます。 I'm attending weekly classes for learning the art of tea ceremony. お茶の芸術を学ぶためのクラスに週に一度通っています。 I attend tea ceremony lessons once a week. 私は週に一度、お茶のお稽古に通っています。 Learning the art of tea ceremonyは、日本の伝統的な茶道の技術や精神を学ぶという一般的な表現です。一方、"Tea Ceremony Lessons"は、具体的な授業や教室の設定を示す表現で、特定の時間や場所で行われる茶道の指導を指します。前者は学びのプロセス全体を包括的に表現し、後者はその学びが構造化された形(レッスン)で行われることを強調します。