プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 2,834
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you have any study tips or revision techniques you'd recommend? 「おすすめの勉強法や復習方法はありますか?」 「レビュー」は、商品やサービース、映画や書籍などを評価・分析し、その良さや問題点をまとめたものを指します。レビューは消費者が購入や使用を検討する際の参考情報として役立ちます。また、提供者側にとっては改善点を見つける手がかりになることもあります。シチュエーションとしては、新製品の購入前、旅行先の宿泊先選び、レストラン選び、映画鑑賞前など、様々な判断をする際にレビューを参考にすることが多いです。 Do you have any study tips you could go over it again? 「おすすめの勉強法、もう一度説明してもらえる?」 Do you have any recommended ways to brush up on the material? 「おすすめの復習方法はある?」 "Go over it again"は何かを再度確認、再検討、または再学習することを指します。例えば、わかりにくい説明や理解できなかった情報について再度教えてもらうことを指します。対照的に"Brush up on"は、すでに知識を持っているが、時間が経過したために忘れたり、使い方が上手くないために再び練習や学習をすることを指します。例えば、数年間使っていない外国語のスキルを磨くといった場合に使われます。

続きを読む

0 427
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語では、「鼻歌」を「humming a tune」と言います。 「Humming a tune」とは、メロディを口ずさむ、つまりハミングすることを指します。日常生活の中で、特に何も考えていない時やリラックスしている時、または特定の曲が頭に残っている時などに自然と行われる行為です。また、自分自身を落ち着かせるためや、時間をつぶすためにハミングをすることもあります。音楽を楽しんだり、気分を盛り上げるためにも使われます。 She was singing under her breath while working on her computer. 彼女はコンピュータで作業をしながら鼻歌を歌っていた。 I often find myself humming a tune while working. 私は仕事をしながらよく鼻歌を歌っていることに気づきます。 "Singing under one's breath"は自分自身だけが聞こえるように静かに歌うことを指し、誰にも気づかれず自分だけの世界で楽しむニュアンスがあります。一方、"Whistling a tune"は口笛を吹く行為で、周囲の人々にもその音が聞こえる可能性があります。よりカジュアルで楽しげな雰囲気を醸し出し、周囲に気持ちを共有したいときに使われます。

続きを読む

0 1,685
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Due to the semiconductor shortage, the production of cars significantly decreased last year. 半導体の不足により、昨年の車の生産台数はかなり減少しました。 半導体不足は、特に電子機器や自動車などの製造に必要な半導体(チップ)が供給量よりも需要が高く、不足している状況を指します。この状況は新型コロナウイルスの影響で需要が急増し、一方で生産が滞ったことにより発生しました。さらに、米中貿易摩擦などの地政学的な要因も影響しています。この半導体不足により、自動車や家電、ゲーム機などの製品の生産が遅延したり、価格が上昇するなどの影響が出ています。また、この問題はテクノロジー産業に広がり、ビジネスや経済全体に影響を及ぼしています。 Due to the semiconductor scarcity, the production of cars significantly decreased last year. 半導体の不足のため、昨年の車の生産台数はかなり減少しました。 Due to the semiconductor deficit last year, car production saw a significant drop. 昨年の半導体不足のため、車の生産台数は大幅に減少しました。 "Semiconductor scarcity"は半導体が不足している状況全般を指す一方で、"Semiconductor deficit"は特定の需要に対して半導体が足りない特定の状況を指します。"Scarcity"は一般的な供給不足を指すのに対し、"Deficit"は通常、ある基準または期待値に対する不足を示すため、より具体的な不足に使われます。したがって、"Scarcity"はより幅広い範囲の不足を示す可能性があり、"Deficit"はより特定の不足を示す可能性があります。

続きを読む

0 1,408
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's pair up and do some role-playing exercises. 「二人一組になってロープレをしましょう。」 「Pair up」は、「ペアを組む」「二人一組になる」などの意味を持つ英語のフレーズです。主に、学校や職場などで、二人一組で作業をする際や、ゲームやスポーツでチームを組む際などに使われます。例えば、教師が生徒たちに「ペアを組んでディスカッションを始めてください」を指示する際に「Pair up and start the discussion.」のように使います。また、特定の二つの物や人が一緒になる状況を表すのにも使えます。 Let's form pairs and do some role-playing. 「二人一組になってロールプレイをしましょう。」 Let's partner up and do some role playing. 「二人一組になってロープレをしましょう。」 「Form pairs」と「Partner up」は共に二人組を作る行動を示す表現ですが、使用するシチュエーションやニュアンスには微妙な違いがあります。「Form pairs」は、一般的に教育や学習の文脈で使われ、グループ活動やペアワークを指示しています。一方、「Partner up」はより非公式な状況やアクティビティで使われ、友人や知人と一緒に何かをするときに使います。また、「Partner up」は一対一の関係を強調し、共同で行動を起こす意味合いが強いです。

続きを読む

0 538
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel dizzy, the room is spinning. 「めまいがして、部屋が回って見える。」 「The room is spinning」は直訳すると「部屋が回転している」となりますが、この表現は自分がめまいを感じている状況を表すのに使われます。例えば、酔っ払っていたり、病気や高熱で体調が悪い時、あるいは過呼吸やパニック状態などで立ちくらみを感じる際に用いられます。また、比喩的に混乱している心情を表すのにも使われることがあります。 I feel dizzy, everything is spinning around me. めまいがして、すべてが私の周りで回っているような感じです。 I feel like I'm on a merry-go-round. The room is spinning. 私はまるでメリーゴーラウンドにいるような気分だ。部屋が回っている。 「Everything is spinning around me」は、目の前がぐるぐる回っているように感じるときに使われます。これは、立ちくらみやめまいを感じている時、あるいは酔っている時などに使われます。「I feel like I'm on a merry-go-round」は、物事が自分のコントロールを超えて変化または進行しているように感じる時に使われます。これは生活の中での混乱や、多くの事が同時に起こるときに使われます。

続きを読む