Mircha

Mirchaさん

2023/02/13 10:00

二人一組になる を英語で教えて!

英会話教室で、生徒たちに「二人一組になってロープレをしましょう」と言いたいです。

0 838
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 00:00

回答

・Pair up
・Form pairs
・Partner up

Let's pair up and do some role-playing exercises.
「二人一組になってロープレをしましょう。」

「Pair up」は、「ペアを組む」「二人一組になる」などの意味を持つ英語のフレーズです。主に、学校や職場などで、二人一組で作業をする際や、ゲームやスポーツでチームを組む際などに使われます。例えば、教師が生徒たちに「ペアを組んでディスカッションを始めてください」を指示する際に「Pair up and start the discussion.」のように使います。また、特定の二つの物や人が一緒になる状況を表すのにも使えます。

Let's form pairs and do some role-playing.
「二人一組になってロールプレイをしましょう。」

Let's partner up and do some role playing.
「二人一組になってロープレをしましょう。」

「Form pairs」と「Partner up」は共に二人組を作る行動を示す表現ですが、使用するシチュエーションやニュアンスには微妙な違いがあります。「Form pairs」は、一般的に教育や学習の文脈で使われ、グループ活動やペアワークを指示しています。一方、「Partner up」はより非公式な状況やアクティビティで使われ、友人や知人と一緒に何かをするときに使います。また、「Partner up」は一対一の関係を強調し、共同で行動を起こす意味合いが強いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 06:44

回答

・pair up
・be in pairs
・pair off

「二人一組になる」は英語では pair up や be in pairs または pair off などで表現することができます。

Let's pair up and do role play.
(二人一組になってロープレをしましょう。)

It's dangerous to move alone, so be sure to move in pairs with a member.
(1人で動くと危ないので、必ずメンバーと二人一組になって行動して下さい。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV838
シェア
ポスト