
Kazuha Satoさん
2023/08/29 10:00
二人ずつ二組に分かれる を英語で教えて!
教室でグループ分けをしていたので、「二人ずつ二組に分かれましょう」と言いたいです。
回答
・split into two pairs, with two people in each group.
「二人ずつ二組に分かれる」は、上記のように表せます。
split は「分ける」、pair は「ペア(2人組)」という意味を表す名詞です。split into two pairs で「二組に分かれる」という表現になります。また、with two people in each group を加えることで、「それぞれのグループに2人ずつ」という意味を明確にしています。
例文
Let’s split into two pairs and start the activity.
二人ずつ二組に分かれて、活動を始めましょう。
英語では、each や per を使って「〜ずつ」を表現することができます。例えば、three students per group「1グループにつき3人」または、$5 each「1つにつき5ドル」などの違う単語でも同じニュアンスがあります。
回答
・Break up into two groups of two people
・Split up into two groups of two people
1. Break up into two groups of two
二人ずつ二組に分かれる
Break up :分かれる(動詞)
Into:〜に、〜内に
「二人ずつ二組」は英語で two groups of two people と表現します。people は省略可能で、two groups of two でも伝わります。
例:
Let’s break up into two groups of two people.
二人ずつ二組に分かれましょう。
Let’s ~ で「〜しましょう、〜しようよ」と英語で表すことができます。
2. Split up into two groups of two
二人ずつ二組に分かれる
Split up :分かれる(動詞)
例:
Let’s split up into two groups of two people.
二人ずつ二組に分かれましょう。
または people を省略して、
Let’s split up into two groups of two.
二人ずつ二組に分かれましょう。
1.2 同様に同じ意味同じ使い方で用いることができます!