プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 386
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My uncle is my guardian. 「叔父が私の後見人です。」 Guardianは英語で「守護者」や「保護者」を意味します。主に、子供や未成年者、あるいは自分で自身を守ることができない人々(例:高齢者や障害者)の保護を担当する人を指します。また、より広義では、価値あるものや大切なものを守る人や組織も指すことがあります。たとえば、自然環境を守る活動を行う団体は「地球の守護者」などと表現されることもあります。 My uncle is my custodian. 「叔父が私の後見人です。」 My uncle is my legal guardian. 「叔父が私の法定後見人です。」 「Custodian」は通常、物理的な物件や金融資産の管理人を指す用語で、一時的な責任や義務を持つことが多いです。一方、「Legal Guardian」は未成年者や能力が不十分な成人の法的な保護者を指し、その人の身体的、精神的、財政的な福祉に対する長期的な責任を持ちます。したがって、子供の世話人を指すときには「Legal Guardian」を、学校の清掃員や金融資産の管理人を指すときには「Custodian」を使います。

続きを読む

0 427
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I need to take measurements for the pattern before I start sewing. 裁縫を始める前に、型紙のための採寸をしなければなりません。 「Take measurements」は「測定する」や「寸法を測る」という意味で、主に二つのシチュエーションで使われます。一つは、科学実験や調査などで、物事の長さ、重さ、温度などを正確に調べること。もう一つは、洋服を作るときや体重を測るときなど、人の身体の各部分の大きさを測ること。具体的な数値を得るための行為を指します。 Take a pattern is used in English when sewing. I need to take a pattern before I can start sewing this dress. このドレスを縫い始める前に、型紙を取る必要があります。 Before I start sewing, I need to make a pattern. 裁縫を始める前に、型紙を取る必要があります。 Take a patternは、既存のパターンや構造を参考に、新しいものを作るときに使います。何かをデザインしたり、アイデアを考えたりする際に使われます。一方、Create a templateは、特定のタスクを繰り返し行う際に一貫性や効率を保つために使います。会議の議事録やビジネスレポートなど、特定のフォーマットを必要とするものに対して使われます。

続きを読む

0 533
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I just have to bite the bullet and keep trying to get this business off the ground. このビジネスを軌道に乗せるためには、我慢して努力し続けるしかない。 「Bite the bullet」は、「困難や不快な事を我慢してやり過ごす」という意味の英語のイディオムです。直訳すると「弾丸を噛む」となりますが、これは昔、麻酔がなかった時に手術を受ける患者が痛みを耐えるために弾丸を噛んでいたことに由来します。例えば、避けられない辛い決断をしなければならない時や、苦痛な状況に耐えなくてはいけない時などに使えます。 I'm truly tasting the bitterness of hardship as my business struggles to take off. ビジネスが軌道に乗らず、本当に苦汁をなめている生活を送っています。 I've been experiencing the school of hard knocks with my business not taking off. ビジネスがうまくいかず、厳しい経験を積んでいます。 「Taste the bitterness of hardship」は、困難や試練を経験することの厳しさや苦しさを強く表現したフレーズです。一方、「Experience the school of hard knocks」は、人生の厳しい経験から学ぶことを強調しています。前者は課題の困難さに焦点を当て、後者はそれらの経験からの学びを強調します。したがって、困難の経験を強調したいときは「Taste the bitterness of hardship」を、その困難から学び取る重要性を強調したいときは「Experience the school of hard knocks」を使います。

続きを読む

0 1,345
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you mix it with strong carbonation, please? 「強炭酸で割っていただけますか?」 「Strong carbonation」は「強い炭酸」を意味します。主に飲み物に関する表現で、炭酸ガスがたくさん含まれていて、口当たりが強い状態を指します。ビールや炭酸水、ソフトドリンクなどの評価や説明に使われます。「このビール、炭酸が強いね」や「強炭酸の水を飲みたい」などのシチュエーションで使えます。 Could you please mix it with something highly carbonated? 「強炭酸で割っていただけますか?」 Could you make it with extra fizzy, please? 「強炭酸で割っていただけますか?」 Highly carbonatedとExtra fizzyは両方とも飲み物が多くの炭酸ガスを含んでいることを表す表現です。しかし、Highly carbonatedはよりフォーマルかつ科学的なコンテキストで使用されることが多く、製品のラベルや説明文によく見られます。一方、Extra fizzyはよりカジュアルな会話や口語的な状況で使われることが多いです。例えば、友人に「このソーダ、すごくfizzyだね」と言うような感じです。

続きを読む

0 496
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's spring, but it's cold today. It's like we're back to square one with winter. 春なのに今日は寒いね。まるで冬に逆戻りしたみたいだね。 「Back to square one」とは、「一からやり直す」または「最初の段階に戻る」を意味する英語のイディオムです。何かを進めていく過程で失敗や問題が生じ、その結果として最初の状態に戻ってしまった時に使います。例えば、プロジェクトがうまく進まず、途中で計画を見直す必要が出てきた時や、物事が思うように進まなかった時などに「Back to square one」と言います。 It's like we're back to the drawing board with winter, isn't it? 「まるで冬に逆戻りしたみたいだね。」 It's like we're back to the starting line with this winter weather, isn't it? これってまるで冬に逆戻りしたみたいだね、スタートラインに戻ったみたいだね。 Back to the drawing boardはプロジェクトや計画がうまくいかなかったときに使われます。新たな計画を立て直す必要があることを示しています。一方、Back to the starting lineは競争や個人の挑戦において、初めから再スタートする必要がある状況を指します。前者は計画やアイデア全体を見直すことを、後者は個々のプロセスやステップを再評価または再開することを表しています。

続きを読む