プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 1,960
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've been feeling run down lately, I think I have a weakened immune system. 最近体調がすぐれなくて、免疫力が低下していると思います。 「Weakened immune system」は「免疫力が低下している」という意味です。病気や疲労、ストレス、不規則な生活、不健康な食事などにより、体の免疫力が低下することを指します。その結果、感染症にかかりやすくなったり、既存の病気が悪化する可能性があります。医療の現場や健康に関する話題でよく使われます。例えば、医師が患者に対して「あなたの免疫力が低下しているから、風邪をひきやすいですよ」と説明するときなどに使えます。 I'm feeling really run down; I think my immune system is compromised. 「とても疲れていて、免疫力が低下していると思います。」 I think I'm experiencing immunodeficiency because I'm really tired and feeling unwell. 本当に疲れて体調が悪いから、免疫力が低下していると思います。 Compromised immune systemとImmunodeficiencyは、どちらも免疫系が正常に機能しない状態を指すが、一般的には異なる文脈で使われます。Compromised immune systemは一時的または特定状況下での免疫系の弱体化を指し、病気やストレス、不健康な生活習慣などにより免疫系が弱くなった状態を表現するのに使われます。一方、Immunodeficiencyは医学的な用語で、生まれつきの遺伝子異常や特定の病気(例:HIV/AIDS)により、免疫系が本来の機能を果たせない状態を指します。したがって、より深刻かつ恒久的な免疫の問題を指す際に使用されます。

続きを読む

0 762
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm concerned about my frizzy hair. 「ちぢれ毛が気になるんです。」 フリッジーヘアは、髪の毛が湿気などでうねり、ふわっと広がってしまい、手入れが行き層が難しい状態を指します。特に湿度が高い日や、髪のダメージが気になるとき、シャンプーやスタイリング後の状態を表現するのに使えます。また、髪の悩みやトラブルを話題にする時、美容室や美容関連の商品選びの際にも使われます。 I'm concerned about my curly hair. 「私のちぢれ毛が気になるんです。」 I'm concerned about my kinky hair. 「私のちぢれ毛が気になるんです。」 Curly hairとKinky hairは髪質を表す言葉ですが、それぞれ異なる特徴を持っています。Curly hairは一般的に、巻きがある程度大きく、形が整っている髪を指します。一方、Kinky hairは非常に細かい巻きがあり、しばしばアフリカ系の人々の髪質を指す場合が多いです。形状が非常に小さなスパイラル状で、乾燥しやすい傾向があります。これらの言葉は、自身の髪質や他人の髪質を説明する際に使われます。

続きを読む

0 2,150
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In the festival, there's a game called Yo-yo fishing. 祭りで「ヨーヨーすくい」というゲームがあります。 ヨーヨーフィッシングは、ヨーヨーのように魚を上げ下げする釣りのスタイルで、特に大型の魚を狙う際に用いられます。ルアーを海底まで沈めてから高速で巻き上げ、再び沈めるという動作を繰り返します。この動作が魚にプレイ感を与え、魚を引きつける効果があります。主に海釣りで使われ、ターゲットとなる魚種はブリやヒラマサなどです。この釣り方は、魚の活性が高い時や反応が鈍い時など、様々なシチュエーションで効果的です。 In the festival, there's a game called yo-yo scooping. 祭りでは、「ヨーヨーすくい」というゲームがあります。 In English, yoyo-tsuri at a festival is called goldfish scooping. 祭りでの「ヨーヨーすくい」は英語で goldfish scooping と言います。 Yo-yo scoopingとGoldfish scoopingは日本の伝統的な祭りゲームを指します。Yo-yo scoopingは、水風船(ヨーヨー)を紙のネットですくうゲームで、主に子供たちに人気です。一方、Goldfish scoopingは、金魚を同じく紙のネットですくうゲームで、こちらも子供から大人まで楽しむことができます。これらの表現は、日本の祭りや文化について話す時にネイティブスピーカーが使うことがあります。

続きを読む

0 1,118
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's all the same to me. Either way, the championship is ours. 「どちらでも同じだよ。とにかく、優勝はうちのチームのものだからね。」 「It's all the same to me」は、「どちらでもいい」「私にとっては同じだ」などという意味を持つ表現です。2つ以上の選択肢がある時や、どの結果でも自分には影響がないときに使います。また、どの選択肢も自分にとって同じくらい魅力的(または魅力的でない)で、特に好みがない場合にも使います。 I don't mind either way. The championship is ours. 「どちらでも同じだよ。優勝はうちのチームのものだから。」 It's six of one, half a dozen of the other. The championship is ours no matter what. 「どちらでも同じだ、六つか半ダースか。どの道、優勝はうちのものだよ。」 「I don't mind either way」は、どちらの選択肢でも問題ないという意味で、自分に影響がある選択をする際に使います。「Six of one, half a dozen of the other」は、二つの選択肢がほとんど同じで、選ぶ意味がないときに使います。これは、自分だけでなく他人の選択についても使えます。例えば、レストランで二つのパスタがあって、どちらを注文するか友人が聞いたとき、「I don't mind either way」は自分が食べるなら使い、「Six of one, half a dozen of the other」はどちらも同じだから選んでと伝えるなら使います。

続きを読む

0 3,682
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The number you have dialed is currently not in use. Please check the number and try again. 「おかけになった電話番号は現在使われておりません。番号をご確認の上、再度おかけください。」 このフレーズは、電話をかけた先の番号が使用されていない場合に聞くことができます。たとえば、電話番号が間違っていたり、かけた先が電話番号を変更したり停止したりした場合などに使われます。また、電話会社からの自動応答メッセージとしてもよく使用されます。このメッセージが流れた場合、再度電話番号を確認するか、相手に別の連絡手段で確認する必要があります。 I'm sorry, but the number you have dialed is currently unavailable. 「申し訳ありませんが、おかけになった電話番号は現在使われておりません。」 I'm sorry, but the number you have dialed is presently not in operation. 申し訳ありませんが、おかけになった電話番号は現在使われておりません。 一般的に、これらのフレーズは同じ意味を持ち、使い分けは個々の選択や状況に依存します。しかし、「The number you have dialed is currently unavailable」はより一般的に使用され、電話が通じない一時的な状況を示します。一方、「The number you have dialed is presently not in operation」は、電話番号自体が現在使用されていないか、存在しないことを示しています。これはより長期的な状況を示す可能性があります。

続きを読む