プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 587
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where can I catch a taxi to the station? 「駅までのタクシーはどこで拾えますか?」 「Where can I catch a taxi?」は「どこでタクシーを拾えますか?」という意味です。旅行先で道を知らない、新しい場所に来た、あるいは地元でもタクシー乗り場がわからないときなどに使います。また、ホテルやレストランのスタッフなどに、最寄りのタクシー乗り場や呼び出し可能な場所を尋ねる際にも使えます。 Where can I hail a taxi to get to the station? 「駅まで行くために、どこでタクシーを拾えますか?」 Where can I flag down a taxi to get to the station? 「駅まで行くために、どこでタクシーを拾えますか?」 「Where can I hail a taxi?」と「Where can I flag down a taxi?」の両方とも「タクシーはどこで拾えますか?」という意味で、基本的には同じシチュエーションで使われます。しかし、「hail」は手を挙げてタクシーを停める行為を指す一方、「flag down」はより積極的に手を振ってタクシーを停める行為を指します。そのため、「flag down」は「hail」よりも少し強い意味合いを持ちます。しかし、これらの違いは微妙で、日常の会話では特に区別せずに使われます。

続きを読む

0 688
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The bus is the most convenient way to get to Kiyomizu-dera. バスが清水寺へ行くのに最も便利な方法です。 このフレーズは、バスがその目的地に行くための最も便利な交通手段であることを示しています。ニュアンスとしては、バスが他の交通手段(車、電車、自転車など)よりも優れた選択肢であることを示唆しています。このフレーズは、旅行計画を立てる際や、他人に道案内をする際などに使えます。例えば、観光地へのアクセス方法を尋ねる観光客への回答や、友人にパーティー会場への行き方を教える際などに使うことができます。 Taking the bus is the easiest way to get to the Kiyomizu-dera Temple. 清水寺へ行くには、バスが一番簡単です。 The bus is your best bet for getting to Kiyomizu-dera. 清水寺に行くにはバスが一番便利です。 Taking the bus is the easiest way to get there.は情報の提示として、ある場所に行くための最も簡単な方法を提示しています。一方、"The bus is your best bet for getting there."はよりカジュアルで、アドバイスや推奨を示しています。前者は客観的な事実を述べ、後者は親しみやすいアドバイスを提供していると感じるかもしれません。使い分けとしては、前者は一般的な情報提供、後者は友人に対するアドバイスなど、よりカジュアルな状況で使われます。

続きを読む

0 549
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I heard you're looking for a unique souvenir. What do you think of this one? あなたが珍しいお土産を探していると聞きました。このお土産はどう思いますか? 「What do you think of this souvenir?」は「このお土産、どう思う?」と訳すことができ、自分が購入したまたはもらったお土産について他人の意見や感想を求めるときに使います。旅行から戻ったときや、友人にお土産を見せるときなどのカジュアルな会話の中で使用されます。相手の好みを確認したり、自分の選択が正しかったかどうかを確認する際にも用いられます。 You mentioned you're looking for a unique souvenir. How do you like this one? あなたが珍しいお土産を探していると言っていましたね。これはどうですか? What's your take on this souvenir? 「このお土産はどう思いますか?」 「How do you like this souvenir?」は、相手がそのお土産をどの程度気に入っているかの感情的な反応を求める表現です。一方、「What's your take on this souvenir?」は、相手の意見や考えを求める表現で、より具体的なフィードバックや評価を求める場合に使います。また、「What's your take」はややフォーマルなトーンであり、ビジネスの場や議論の中でよく使われます。

続きを読む

0 216
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's a bit over the top, isn't it? それ、ちょっと大げさじゃない? 「It's over.」は「終わった」「終了だ」などと訳され、終了や終焉を強く意味する英語表現です。恋人との関係が終わったとき、ゲームや競争が終了したとき、あるいは困難な状況が解決したときなど、さまざまなシチュエーションで使えます。また、相手に対する諦めや決別の意思を表すときにも使われます。 It's done. You're being way too over the top. 「それで終わりだよ。君、大げさすぎるよ。」 Wow, that's so dramatic. Game over, huh? 「うわ、それは大げさだね。オーバーだね?」 It's done.はタスクやプロジェクトが完了したときに使います。成功や達成感を伴うことが多く、具体的な結果を意味します。一方、"Game over."はゲームや競争が終了したとき、または機会が失われたときに使われます。多くの場合、敗北や終焉、悔しさを伴う表現です。

続きを読む

0 1,201
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's already been 12 years since then, hasn't it? 「あれからもう12年になるんだね。」 「It's already been 12 years since then.」のフレーズは、「あれからもう12年が経った」という意味です。過去の特定の出来事や時点を指し、その後の時間がどれだけ経過したかを示します。このフレーズは特に感慨深く、時間の経過の早さを表現するのによく使われます。例えば、卒業式、結婚式、ある人との出会いなど、特定の出来事から一定期間が経過した時に使えます。 12 years have passed since that time you left for abroad. 「あなたが海外に出て行ってからもう12年になりますね。」 It's been a full dozen years since you left the country. 「あなたが国を出てから、もう12年になりますね。」 "12 years have passed since that time." はよりフォーマルまたは中立的な表現で、特に感情的な重みを持たせることなく時間の経過を伝えています。例えば、事実や統計を報告する場面などに適しています。 "It's been a full dozen years since that happened." はよりカジュアルで、より感情的な表現です。"full dozen years" という表現は、特にその時間が長く感じられたり、その間に多くのことが起こったことを強調しています。個人的な経験や思い出を話す際によく使われます。

続きを読む