プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :10
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
He may be smiling on the outside, but he's crying on the inside because of the rejection. 彼は外見上は笑っているかもしれませんが、フラれたことで内心は泣いています。 「Smiling on the outside, crying on the inside」は、表面上は笑顔を見せているが、内心は悲しんでいるという状態を表す表現です。自分の本当の感情を隠し、他人には強く見えるように振る舞っている人に対して使われます。例えば、失敗をしたり苦しい状況にあるのに、周囲に迷惑をかけないように笑顔を振りまいている人などにこのフレーズは当てはまります。 He might be putting on a brave face, but I heard he got dumped. 彼は強がっているかもしれないけど、彼は振られたと聞いたよ。 He's just wearing a mask of happiness, you know. He's actually hurting inside. あれはただの幸せのマスクを被っているだけだよ。実際は心の中で苦しんでいるんだ。 Putting on a brave faceは困難な状況に対して強さや勇気を表現する際に使われる表現です。一方、Wearing a mask of happinessは自分が本当には幸せでないにも関わらず、幸せそうに見せるために使われます。前者は困難に立ち向かうための強さを強調し、後者は真の感情を隠すための偽りを強調します。
English is difficult because it has articles, unlike Japanese. 「英語は難しいです、なぜなら冠詞があるからです。日本語とは違います。」 「Article」は英語で「記事」を意味します。新聞、雑誌、ウェブサイトなどに掲載される、特定のトピックについての詳細な情報を提供するための文章です。また、文法的な観点からは、「the」「a」「an」のような冠詞も指します。記事としての「Article」は、意見、事実、研究、インタビューなど、さまざまな情報を伝えるのに使われます。読者に特定の情報を提供したり、意見を伝えたり、議論を深めるために使用されることが一般的です。冠詞としての「Article」は名詞の前に置かれ、その名詞が特定のものを指すか否かを示す役割があります。 English is difficult because it has articles like 'the' and 'a/an', which Japanese doesn't have. 「英語は「the」や「a/an」のような冠詞があるので難しいです。日本語には冠詞がないからです。」 Using articles in English is challenging because Japanese doesn't have them. 「英語には冠詞があるので、使い方が難しい。なぜなら、日本語には冠詞がないからです。」 ディフィニット(定冠詞)とインデフィニット(不定冠詞)は特定性を示す。The (ディフィニット)はリスナーも認識している特定のものを指す。例:The book you lent me is interesting. 一方、aやan (インデフィニット)は一般的なものを指す。例:I found a book. ここでは、どんな本か明確でない。 デターミナーは名詞の前で、その数量や所有を特定する役割がある。例:my, your, three, eachなど。これらは名詞を特定化する。例:My book is on the table. または Three books are on the table.デターミナーと記事はしばしば連携して名詞を特定する。
I cook in my own way. 「私は自分流で料理をします。」 「My style」とは英語で「私のスタイル」や「私流」という意味で、自分自身の特徴や個性を表現する際に使います。ファッションやライフスタイル、仕事の進め方、趣味の楽しみ方など、様々なシチュエーションで用いられます。例えば、自分だけのユニークなコーディネートを見せるときに「これがmy styleだ」と言ったり、特異な方法で問題を解決した時に「これがmy styleの解決法だ」と述べるなど、自分らしさをアピールする表現として使えます。 I do all my cooking my way. 料理は全て私流でやっています。 I cook in my own path. 「私は自分の道を歩んで料理をしています。」 My wayは、自分のやり方や手法を指す一方で、My own pathは、自分独自の人生の進行方向や選択を表します。My wayは、特定のタスクや問題を解決するための個人的なアプローチによく用いられます。例えば、「私のやり方でやらせてください」は、自分の方法で何かを行いたいときに使います。一方、My own pathは、より大きな視点で、人生の選択や方向性について話す際に使われます。例えば、「私自身の道を歩むつもりです」は、自分自身の価値観や目標に基づいて人生を進める意思を表します。
The situation is heating up; the wind is fanning the flames. 「状況は激化している。風が火をあおり立てている。」 「The situation is heating up」とは、「状況が緊迫してきている」や「事態が激化している」という意味を含む表現です。競争や論争が激しくなったり、問題が深刻化したりする際に使われます。また、大勢の人が集まって活気が出てきたような状況を表すのにも使えます。 The fire is getting more intense, the stakes are getting higher. 火が激しくなってきている、状況はますます危険になってきている。 The tension is escalating as the wind fans the flames. 風が炎をあおり、緊張が高まっています。 The stakes are getting higherはゲームやビジネス、競争状況などで、リスクが増大している、または結果が重大になっているときに使います。一方、The tension is escalatingは緊張や対立が高まっているときに使います。これは対人関係、政治的な状況、または危機的な状況などで使われます。どちらも厳しい状況が進行中であることを示しますが、前者は結果に対する責任や重要性を、後者は感情的なストレスや衝突を強調します。
I have inflammation in my throat. 私の喉に炎症が出ています。 「Inflammation」は主に医学的な文脈で使われ、日本語では「炎症」を意味します。身体が感染症や怪我などの外部からの攻撃に対抗する自己防衛反応として起こります。症状としては、赤み、腫れ、痛み、発熱、機能の障害などがあります。また、病名に使われることもあり、例えば「appendicitis」は「虫垂炎」、「arthritis」は「関節炎」を指します。医者や看護師、薬剤師などの医療関係者とのコミュニケーションや病状の説明、医学的な記事や論文などで使われます。 There is swelling in my throat. 私ののどには腫れがあります。 There's an infection in my throat. 「私の喉には感染症があります。」 SwellingとInfectionは、両方とも医療や健康の状態を表す言葉ですが、異なる状況で使われます。Swellingは体の部位が腫れ上がっている状態を表すため、蚊に刺されたり、足をくじいたりしたときなどに使います。一方、Infectionは病原体(バクテリア、ウイルスなど)が体に侵入し、病気を引き起こしている状態を指すため、風邪を引いたり、傷口が化膿したりするときに使います。それぞれ、腫れている状態と感染している状態を区別するために使い分けられます。