プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 814
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You've been sentenced to ~ years in prison, with ~ years suspended. Remember, actions speak louder than words. 「懲役〜年、執行猶予〜年と判決を下します。覚えておいてください、行動は言葉よりも大きな意味を持ちます。」 「Actions speak louder than words」は、「行動は言葉よりも大きな意味を持つ」という意味の英語の成句です。このフレーズは、人が何を言うよりも実際に何をするかがより重要であるという考えを表しています。言葉だけでなく、行動によって人の本当の意図や性格が明らかになるというニュアンスが含まれています。例えば、誰かが「環境保護に積極的だ」と言っているけれども、その行動がそれを反映していない場合、このフレーズを使うことができます。 You are sentenced to 5 years in prison with a 3-year suspended sentence. 「懲役5年、執行猶予3年の判決を下します。」 You are sentenced to 5 years in prison with a 3-year Walk the talk.. 「懲役5年、執行猶予3年の判決を下します。」 Practice what you preachとWalk the talkは似た意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。Practice what you preachは個々の行動と自分が主張する理想や価値観が一致していることを強調します。これは一般的に教える立場にいる人、特に宗教的な指導者に対して使われます。一方、Walk the talkはリーダーシップの文脈でよく使われ、自分が他人に求める行動を自分自身が示すことを強調します。企業の経営者やプロジェクトのリーダーが具体的な行動で自分の言葉を裏付けることを意味します。

続きを読む

0 158
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Well, you reap what you sow. You didn't listen to the teacher, so now you can't answer the question. 「まあ、自業自得だよ。先生の話を聞かなかったから、今質問に答えられないんだからね。」 「You reap what you sow.」は「自分の行いが自分の結果を生む」という意味で、自業自得や因果応報といったニュアンスを持つ英語のことわざです。人が良い行いや悪い行いをした結果、それに見合った報いが返ってくるという法則を表現しています。特に、人に対する行いや努力が報われる、または裏切りや嘘が露見するなどの状況で使われます。 Well, you didn't listen to the teacher and now you can't answer the question. What goes around, comes around. 「だから先生の話を聞いてなかったから、今質問に答えられないんだよ。因果応報だね。」 You didn't listen to the teacher and now you can't answer the question. You've made your bed, now lie in it. 先生の話を聞かなかったから質問に答えられないんだね。自分で作った状況だから、自分で対処しなさい。 「What goes around, comes around」は人が他人に対してどのような行動をとるかが、最終的に自分自身に影響を与えるという意味で、カルマや因果応報を表しています。一方、「You've made your bed, now lie in it」は人が自分の選択や行動の結果を受け入れなければならないという意味で、自己責任を強調します。前者は他人への行動が未来の自分に影響すると警告し、後者は自分の選択や行動の結果に対して責任を持つよう促します。

続きを読む

0 282
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I really want to pass the advancement test, so I definitely don't want to fail the exam. 進級テストには絶対に合格したいので、試験に落ちることは絶対に避けたいです。 「Fail the exam」は、「試験に落ちる」または「試験に失敗する」という意味で、試験の結果が不合格だったり、目標とする点数に達していない状態を指します。一般的には学校や大学の試験で使われますが、資格試験や運転免許の試験など、広い範囲の試験に対しても使うことが可能です。また、比喩的に、ある評価基準に達しなかったときにも使われます。 I really want to pass the advancement test, so I hope I don't bomb the exam. 進級テストに絶対に合格したいから、試験を滑らないようにしたいです。 I really want to pass the progression test, so I don't want to flunk the exam. 進級テストには絶対に合格したいので、試験に落ちたくないです。 Bomb the examとflunk the examはどちらも試験に失敗したことを示す表現ですが、ニュアンスには若干の違いがあります。Bomb the examはしばしば、試験の結果が予想外に悪かった、または試験中に自分が混乱したり、パニックになったりしたことを強調します。一方、flunk the examは試験の結果が非常に悪く、特に最低合格ラインに達しなかったことを指します。この表現はしばしば、試験に対する準備不足や、学習内容の理解不足を示唆します。

続きを読む

0 365
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's go watch a baseball game at the Municipal Stadium tomorrow. 「明日、市民球場で野球を見に行こうよ。」 「Municipal Stadium」は、市立スタジアムと訳すことができ、市が所有し、管理しているスポーツスタジアムを指します。大きな都市では、プロやアマチュアのスポーツイベント、コンサート、その他の大規模な公のイベントを開催するための場所として使われます。また、地域の人々が集まり、スポーツやエンターテイメントを楽しむ公共の場所としての役割も果たしています。市立スタジアムは、市の予算により維持・運営されることが多く、市民の資産とも言えます。 Let's go to the City Stadium to watch a baseball game tomorrow. 「明日、市民球場に野球を見に行こう」 Let's go watch a baseball game at Citizens Ballpark tomorrow. 「明日、シチズンズ・ボールパークで野球を見に行こうよ。」 City StadiumとCitizens Ballparkはどちらもスポーツ施設を指す言葉ですが、呼び名はその施設が存在する地域や、どのチームがホームとして使用しているかなどによります。通常、City Stadiumは市が所有・運営するスタジアムを指し、様々なスポーツやイベントが行われます。一方、Citizens Ballparkは一般的に特定の野球チーム(特にメジャーリーグのチーム)がホームとして使用する球場を指すことが多いです。そのため、ネイティブスピーカーは使い分けている可能性があります。

続きを読む

0 174
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'll be distributing booklets to everyone now. これから皆様に冊子をお配りします。 「ブックレット」とは、小冊子やパンフレットのことを指します。一般的には数ページから数十ページ程度の薄い本で、商品やサービス、イベントの説明、取扱い説明書、教材などの情報を掲載して配布されます。さまざまなシチュエーションで使えますが、主に情報を効果的に伝えるため、あるいは宣伝、広告の手段として用いられます。また、コンパクトなサイズが特徴で、持ち運びが容易なため、展示会やセミナーなどの場で配ることも多いです。 I will now distribute the pamphlets to everyone. これから皆さんにパンフレットを配ります。 I will be distributing brochures shortly. これからブロシュアをお配りします。 パンフレットとブローシャーは、両方とも小型の印刷物を指しますが、一般的にパンフレットは情報提供を目的とし、特定のトピックについて詳細な情報を提供します。一方、ブローシャーは主に宣伝や販売促進を目的とし、商品やサービスを紹介します。パンフレットは普通、紙の1枚を折りたたんだ形で、ブローシャーは通常、複数のページから成り立ち、高品質の紙に印刷されています。

続きを読む