プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 2,975
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I need to exude more mature charm, considering my youthful appearance. 自分の子供っぽい外見を考えると、もっと大人の色気を出す必要があるんだ。 「Mature charm」は「成熟した魅力」という意味で、年齢を重ねることで得られる落ち着きや深み、洗練さを指します。若々しさやフレッシュさではなく、経験や知識、理解力などからくる引き立つ魅力を表現する言葉です。例えば、大人の女性や男性が持つ品格や余裕、知的な魅力などを褒めるときや、物事に対する深い理解や洗練された表現を評価する際に使えます。 I need to add some sophisticated allure to my look, as I tend to appear younger than my age compared to foreigners. 「私の見た目は外国人に比べて年齢よりも若く見える傾向にあるので、もっと洗練された魅力を加える必要があります。」 I need to cultivate some adult allure, I look too childish compared to foreigners of my age. 「自分は外国人と比べると年齢の割に子供っぽい外見なので、大人の色気を身につける必要がある。」 Sophisticated allureとAdult allureは、魅力や引き立てる特性を表す表現ですが、それぞれ異なるニュアンスが含まれています。 Sophisticated allureは、磨き抜かれた、洗練された、あるいは高度な魅力を指します。例えば、知識や経験によって得られる魅力、洗練されたファッション感覚、高級な嗜好などを指す場合が多いです。 一方、Adult allureは、成熟した、大人っぽい魅力を指します。これは年齢よりもむしろ精神的な成熟度やセクシーさを指すことが多いです。大人の魅力は、子供っぽさや若さでは得られない深みや魅力を表すことが多いです。

続きを読む

0 1,728
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Just ignore them. 「彼らを無視して。」 「Ignore them」は「彼らを無視して」という意味で、ある人々や意見、行動などに対して注意を払わない、気にしないというニュアンスがあります。例えば、他人からの否定的なコメントに対して「Ignore them」を使うと、「彼らの言うことを気にしないで」という意味になります。また、周囲の騒音や混乱に対して使うと、「それらを気にせずに進めて」という指示になります。尊重や認識を必要としない何かに対して使用されます。 Don't pay any attention to them. They're just trying to get a rise out of you. 「彼らには気を使わないで。ただ君を怒らせようとしてるだけだから。」 Those bullies keep picking on you, just ignore them. Don't even give them the time of day. 「あのいじめっ子たちが君をからかってるけど、完全に無視して。相手にしないで。」 Don't pay any attention to themは一般的に誰かの行動や言葉に気を取られないようにするときに使われます。これは、その人々があなたにネガティブな影響を与える可能性があるときや、ただ単に無視する方が良いときに使います。 一方、Don't give them the time of dayはもっと強い表現で、相手に全く関心を持たず、時間やエネルギーを無駄にしないようにするときに使われます。これは、相手が不快な人物であったり、あなたにとって価値のない人物であるときに使います。

続きを読む

0 301
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My health has a cycle where I have a good week, then a not-so-good week. 私の体調には周期があって、調子の良い時期が一週間続いたり、その後に体調が優れない時期が一週間続いたりします。 「Has a cycle」は、「周期がある」という意味です。何かが定期的に繰り返し起こる、またはあるパターンを持つことを表します。例えば、季節が変わるサイクル、月の満ち欠けのサイクル、機械の動作サイクルなどが該当します。また、プログラミングの文脈では、グラフが循環(サイクル)を持つかどうかを調べるときにも使われます。 My health seems to follow a pattern; I have a good week, then a bad week. 「私の体調はあるパターンに従っているようです。良い週が1週間続き、その後には体調が優れない週が1週間続きます。」 My body seems to have a rhythm of being in good condition for a week, then not feeling so well for the next week. 私の体調は、一週間調子が良い期間が続き、その後一週間体調が優れない期間が続くというリズムを持っているようです。 Follows a patternは、特定の規則性や一貫性があることを表し、日常生活の習慣や行動、またはデータの繰り返しを指すのに使われます。例えば、「彼の行動はパターンを辿っている」。 一方、Has a rhythmは、定期的かつ一定の間隔で起こる事象や、音楽的なリズムを指すのに使われます。それは生活の流れや音楽、詩などに使われます。例えば、「彼の詩はリズムがある」。

続きを読む

0 588
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is a membership-based golf course, but may I bring a friend who is not a member? 「これは会員制のゴルフ場なのですが、非会員の友人を連れてきてもよろしいですか?」 「Membership-based」は、「会員制」や「メンバーシップ制」を意味します。この形式は、特定のサービスや商品を利用するためには、事前に会員登録を行う必要があるというシステムを指します。例えば、ジムの会員制や、ネットフリックスのような動画配信サービス、Amazonプライムなどの年間会員制などが該当します。また、クラブや団体などで会員になることで特典を享受することもあります。特定のサービスを継続的に利用する際によく用いられます。 I know this is a members-only golf club, but is it okay if I bring a non-member friend? 「ここは会員制のゴルフクラブだということは承知していますが、非会員の友達を連れてきても大丈夫ですか?」 This is a subscription-based golf club, can I bring a non-member friend with me? これは会員制のゴルフクラブですが、非会員の友達を連れてくることは可能ですか? Members-onlyは特定のグループやクラブのメンバーだけがアクセスや利用が許されるサービスや商品を指す言葉です。例えば、特定のジムやクラブハウスなどがこれに該当します。一方、Subscription-basedは定期的な料金を支払うことでサービスを利用できるモデルを指します。例えばNetflixやSpotifyのようなストリーミングサービスがこれに該当します。これらの言葉は、アクセスの制限方法や料金の徴収方法により使い分けられます。

続きを読む

0 1,243
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When the pandemic is over, I want to travel abroad. 「パンデミックが終わったら、海外旅行に行きたいです。」 「パンデミックが終わったら」や「パンデミックが終わった後で」という意味合いのフレーズです。新型コロナウイルスのような大規模な感染症が終息した後の状況や行動について話す際に使用します。例えば、「パンデミックが終わったら旅行に行きたい」や「パンデミックが終わったら友人と会いたい」といった具体的な計画や希望、憧れを表現するのに使われます。また、パンデミックが終わったときの社会の変化について考える際にも使われます。 I would like to start having face-to-face lessons once COVID-19 is under control. 「コロナが収束したら、対面のレッスンを始めたいと思います。」 I would like to travel around the world after we've tamed the Corona beast. 「私たちがコロナという獣を鎮めた後で、世界中を旅行したいです。」 Once COVID-19 is under controlはフォーマルな表現で、ビジネスの会議や公式な報告等で使用されます。一方、After we've tamed the Corona beastはインフォーマルな表現で、友人との会話やソーシャルメディア等で使われます。Tamed the Corona beastは比喩的で少しユーモラスな表現で、緊張を和らげる効果があります。したがって、話し手が相手との距離感を縮めたい、またはリラックスした雰囲気を作りたい場合にこの表現を選ぶでしょう。

続きを読む