プロフィール

Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :12
回答数 :2,618
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

Wow, all the girls here are adorable aren't they? 「おっ、ここにいる子たち、みんなかわいいじゃん?」 このフレーズは、特定の場所にいる全ての女の子が非常に魅力的で、愛らしいという意味を持っています。例えば、パーティーやイベントなどで使われることが多いです。この表現を使う人は、その場所にいる女の子たち全員に対して好意的な感情を抱いていることを示しています。また、このフレーズは、女の子たちが幼い、無邪気、かわいらしいという意味合いも含んでいることがあります。 Wow, this place is filled with cute girls, isn't it? 「おっ、この場所はかわいい子でいっぱいだね。」 Wow, it's a real collection of cuties here, isn't it? 「おっ、ここは本当にかわいい子が揃ってるじゃん!」 「This place is filled with cute girls」は一般的な表現で、場所がかわいい女の子でいっぱいだと客観的に述べています。「It's a real collection of cuties here」はもう少しカジュアルで、場の雰囲気や個々の女性の魅力を強調しています。前者はレストランやパーティーなど、大人数が集まる場で使うことが多いでしょう。後者はより親密な状況や、友達との会話などで使われることが多いです。

Shall we extend our time here at the karaoke? カラオケの時間を延長しようか? 「Extend」は英語で、「延長する」「拡張する」などの意味を持つ単語です。時間や期間、スペースや範囲を広げるときなどに使います。例えば、ビザの有効期間を延長する場合や、家を増築してスペースを拡張する場合、試験の受付期間を延長する場合などに「extend」が使われます。また、物理的なものだけでなく、抽象的な概念に対しても使うことができます。例えば、友達の輪を広げる(拡張する)などの文脈でも使います。 Shall we extend our karaoke time? 「カラオケの時間を延長しようか?」 Shall we lengthen our time here? 「ここでの時間を延長しようか?」 ProlongとLengthenは両方とも「長くする」を意味しますが、使い方には微妙な違いがあります。 Lengthenは物理的な長さを増やすことによく使われます。例えば、「スカートを長くする」や「道路を延長する」などのシチュエーションで使います。 一方、Prolongは時間的な長さを増やすことによく使われます。また、しばしばネガティブなニュアンスを含んで使われます。例えば、「会議を長引かせる」や「苦痛を長引かせる」などと使います。

Do you have any siblings? No, I am an only child. 「兄弟はいますか?」 「いいえ、私は一人っ子です。」 「I am an only child.」は「私は一人っ子です」という意味です。自分の兄弟姉妹について話すシチュエーションで使います。例えば、新しい友達や同僚との会話、自己紹介の時などに用いられます。更に言うと、「一人っ子」は家族構成や育った環境についての情報を伝え、聞き手に自分自身について更に理解してもらうためにも使われます。 Do you have any siblings? No, I don't have any siblings. I'm an only child. 「兄弟はいますか?」 「いいえ、私は一人っ子です。」 Do you have any brothers or sisters? No, I'm an only child. 「兄弟はいますか?」 「いいえ、私は一人っ子です。」 これらのフレーズは基本的に同じ意味を持つが、細かなニュアンスや状況により使い分けがあります。「I don't have any siblings」は事実を単に述べる表現で、特定の話題に対する反応や説明として使われます。「I'm an only child」はより個人的な経験や感情を伝えるために使われます。例えば、自分の育ちや家庭環境について話す際などです。

The Ayu fishing season has started, hasn't it? 「鮎釣りのシーズンが始まったんだよね?」 「Ayu fishing season has started.」は「アユの漁期が始まった」という意味です。このフレーズは、アユが漁獲可能な時期が始まったことを示しています。主に漁業者や釣りを楽しむ人々、またはアユ料理を楽しみにしている飲食店や食通などにとっての重要な情報です。また、季節の移り変わりや自然のリズムを感じる表現としても使われます。例えば、夏の訪れを感じさせるニュース記事や会話などで使うことができます。 The Ayu fishing season is open, isn't it? 「鮎釣りの解禁になったね?」 The Ayu fishing season has commenced, hasn't it? 「鮎釣りの季節が始まったんだね。」 Ayu fishing season is openとAyu fishing season has commencedの両方ともアユの釣りシーズンが始まったことを表しています。Openはシーズンが進行中であり、釣りが可能であることを示します。一方、Commencedはシーズンがちょうど始まったことを強調します。したがって、シーズンの初めにはCommencedが、シーズン中にはOpenが適切に使用されます。また、Commencedは少しフォーマルな言葉遣いです。

Do I see lines distorted because of presbyopia? それは老眼のせいで線が歪んで見えるのですか? ディストーションは、元々の形や音、イメージなどが歪んだり、変形したりすることを指す英語表現です。音響関連では、音が歪んで聞こえる状態を指し、特にギターなどの楽器で意図的に音を歪ませるエフェクトとして使われます。写真や映像では、レンズの歪みにより像が変形する現象を指します。また、情報が伝達過程で内容が変わることもディストーションと表現します。 Is the deformation of lines also a symptom of presbyopia? 「線が歪んで見えるのも老眼の症状ですか?」 Is seeing distorted lines also a symptom of presbyopia? それも老眼の症状なんですか、線が歪んで見えることは? Deformation は一般的に物体の形状が力や圧力によって変化することを指します。例えば、自動車事故により車が変形した場合などです。一方、Warpage は特に熱や湿度などの影響で材料が湾曲またはねじれることを指します。よく木材やプラスチックが湾曲する例を挙げられます。両者は似ていますが、Warpageは特に材料科学の文脈で使われることが多いです。