プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 361
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「その調子!」「それで合ってるよ!」というニュアンスの、ポジティブな肯定・応援の言葉です。相手が何かに取り組んでいる最中に、やり方が正しいことを伝え、安心させたり励ましたりする場面で使います。 Don't worry, you're doing it right. 心配しないで、ちゃんとできてるよ。 ちなみに、"You're on the right track." は「いい線いってるね!」「方向性は合ってるよ」というニュアンスで使えます。完全に正解ではないけど、考え方や進め方が正しい時に、相手を励ましたり肯定したりする場面でぴったりの一言です。 Don't worry, you're on the right track. Keep going! 心配しないで、ちゃんとできてるよ。その調子!

続きを読む

0 234
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

道案内で「すぐ分かりますよ」「見れば絶対分かるよ」と伝えたい時の定番フレーズです。目印が大きかったり、特徴的だったりして、見逃すはずがない!という自信を込めたニュアンスで使います。とても簡単に見つかることを伝える、親切でカジュアルな表現です。 It has a huge, flashy sign, so you can't miss it. それには巨大で派手な看板があるから、見逃すことはないよ。 ちなみに、「It's impossible to miss.」は「見逃すなんてありえないよ!」という強い確信を表す表現です。建物がすごく目立つ時や、待ち合わせ場所が誰でもわかるような有名な場所の時に「絶対すぐわかるから大丈夫!」というニュアンスで使えますよ。 Just look for the big, flashy sign. It's impossible to miss. 大きな派手な看板を探して。見落とすことはないよ。

続きを読む

0 282
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「After looking everything over」は、「全部に目を通した結果」「一通り確認したうえで」というニュアンスです。 資料や状況などをしっかり検討してから、結論や意見を言う場面で使います。ビジネスメールで「検討の結果、〜します」と伝えたり、会議で「全体を見たところ、ここが問題ですね」と指摘する時などに便利です。 I just finished organizing my closet. クローゼットの中を整理し終えたところです。 ちなみに、「After going through everything,」は「色々あったけど、結局」「全部ひっくるめて考えると」といったニュアンスで使えます。大変なことや複雑なことを乗り越えたり、全ての情報を検討したりした末の結論や感想を言うときにぴったりですよ。 I just organized my closet. クローゼットの中を整理したところです。

続きを読む

0 340
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「急いでて忘れちゃった!」という感じです。何かを忘れた理由として「慌てていたから」と説明する、日常的でカジュアルな表現です。自分のミスを認めつつも「まあ、急いでたから仕方ないよね」という軽い言い訳のニュアンスで使えます。 Oh, I left my pen on my desk. I forgot because I was in a rush. あ、ペンを机に置いてきちゃった。急いでいたので忘れました。 ちなみに、「It slipped my mind in the rush.」は「バタバタしてて、うっかり忘れてた!」という感じです。悪気はなく、忙しさのせいで忘れたことを伝える時にぴったりの表現で、友人や同僚との会話で気軽に使える便利なフレーズですよ。 Oh, I forgot my pen. It slipped my mind in the rush. あ、ペンを忘れました。急いでいて、うっかりしていました。

続きを読む

0 293
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それは認めるよ」「そこは一理あるね」というニュアンスです。相手の意見に全面的には賛成できないけど、一部分だけは正しいと認める時に使います。議論や会話で、相手の主張を少し受け入れつつ、自分の意見も言いたい、そんな場面で活躍します。 A: You really messed up the presentation by using the wrong data. B: I'll give you that. It was a stupid mistake. A: プレゼンで間違ったデータを使ったせいで、本当に台無しだったね。 B: それは認めるよ。馬鹿なミスだった。 ちなみに、「Fair enough.」は相手の意見や言い分に対して「なるほどね」「それなら仕方ないか」「わかったよ」と納得や理解を示すときに使える便利な相槌です。不満や反論があったとしても、相手の理由を聞いて「まあ、それならいいか」と矛を収めるようなニュアンスで使えます。 A: You completely forgot to book the restaurant, didn't you? B: Fair enough. I was so busy I let it slip my mind. B: 確かにそうだね。忙しくてすっかり忘れてたよ。

続きを読む