Toru

Toruさん

2024/04/16 10:00

見落とすことはないよ を英語で教えて!

大きくて派手な看板のお店の場所を教えるので、「そのお店の看板は見落とすことはないよ」と言いたいです。

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 17:27

回答

・You can't miss it.

You can't miss it.
見落とすことはないよ。

you can't 〜 で「〜できない」「〜することはない」などの意味を表せます。また、miss は「見落とす」「見逃す」などの意味を表す動詞ですが、「聞き逃す」「乗り損なう」「恋しく思う」など、幅広く使える表現になります。(名詞として「少女」「若い女性」という意味で使われることもあります。)
※you can't 〜 は、(子供に向かって)「〜しちゃダメ」というニュアンスでも使われます。

It's pretty big, so you can't miss the shop's signboard.
(かなり大きいから、そのお店の看板は見落とすことはないよ。)

役に立った
PV68
シェア
ポスト