Kanako Yamamoto

Kanako Yamamotoさん

Kanako Yamamotoさん

一番大事な部分を見落とした を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

日時を確認したのに場所を確認しなかったので、「一番大事な部分を見落とした」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/21 10:07

回答

・I missed the most important part.

miss は「見落とす」といった意味になります。今回は過去形なので missed とすると良いでしょう。また、the most important とは「最も重要な~」となり、よく使われる表現ですので知っておくと便利です。今回は大事な「部分」となっているので part と続けます。

例文
I missed the most important part, so I don't know the place.
一番大事な部分を見落としたので、場所を知りません。
※ don't know 「知らない」※ place 「場所」

ちなみに、「うっかり忘れた」と表現する場合は It slipped my mind. とすることができます。なお、この表現は forgot よりも丁寧な表現と言えるでしょう。
例文
It slipped my mind. I should have asked him about the next project.
うっかり忘れた。彼に次のプロジェクトについて聞くべきだった。
※ should have ~ 「~すべきだった」※ the next ~ 「次の~」

0 132
役に立った
PV132
シェア
ツイート