inadaさん
2024/09/26 00:00
見落とす を英語で教えて!
ケアレスミスが多いので、「ミスを見落とさないで」と言いたいです。
回答
・to overlook something
・To miss something
「to overlook something」には主に3つの意味があります。
1. **うっかり見落とす・見過ごす**
「ごめん、そのメール見落としてた!」のように、不注意で気づかなかった時に使います。
2. **(意図的に)大目に見る・見逃す**
「今回は大目に見てあげる」のように、ミスなどをあえて問題にしない場合に使えます。
3. **(場所が)~を見下ろす・見渡せる**
「丘の上の家は街を見下ろせる」といった景色の説明にも使われます。
Please be careful not to overlook any mistakes.
ミスを見落とさないように気をつけてください。
ちなみに、「miss」は何かを「逃す」だけでなく、「〜がなくて寂しい」という気持ちも表せる便利な言葉だよ。例えば「I miss you」は定番だね。他にも、バスに乗り遅れた時や、大事な会議に出られなかった時、面白い映画を見逃した時など、幅広い「残念!」なシチュエーションで使えるんだ。
Please try not to miss any mistakes this time.
今回はミスを見落とさないようにしてくださいね。
回答
・overlook
・miss
1. overlook
見落とす
こちらは「見落とす」「見逃す」などの意味を表す動詞ですが、「大目に見る」「目をつぶる」などの意味でも使われます。また、「見下ろす」「見渡す」などの意味も表現できます。
You've been making a lot of careless mistakes lately. Don't overlook them.
(最近、ケアレスミスが多いよ。ミスを見落とさないで。)
2. miss
見落とす
こちらも「見落とす」「見逃す」や「聞き逃す」「乗り損なう」などの意味を表す動詞ですが、「恋しく思う」という意味も表現できます。
It's a big deal if you miss it, so you should be careful.
(見落とすと大変だから、気をつけてね。)
※ big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、「大変なこと」「大したこと」などの意味でよく使われます。
Japan