プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
You're breaking the law by driving over the speed limit. 「制限速度を超えて運転することは法を犯しています。」 「Breaking the law」は、「法律を破る」という意味です。このフレーズは、ある人が法律に違反する行為、つまり違法行為を行った時に使います。例えば、盗みをした、スピード違反をした、詐欺を働いたなどの犯罪行為や違法行為を指します。また、軽微な違反や規則違反、さらには社会的なルールや倫理に反する行為に対しても使われることがあります。 He was arrested for committing a legal infraction. 彼は法律違反を犯したとして逮捕されました。 You are violating the law by stealing. 「あなたは盗みをすることで法律を違反しています。」 Committing a legal infractionとViolating the lawは法を破るという意味で、ほぼ同じです。しかし、Committing a legal infractionはより公式な、あるいは法的な文脈で使われます。例えば、裁判所や法律文書ではこの表現が用いられます。一方、Violating the lawはもっと一般的で、日常的な会話やニュース報道でよく使われます。また、Violating the lawはより重大な犯罪を指すことが多いのに対し、Committing a legal infractionは比較的軽微な違反を指すこともあります。
Therefore, it's no surprise that our sales performance is not improving. それゆえ、営業成績が伸びないのは驚きではありません。 Thereforeは「それゆえに」「したがって」「だから」といった意味を持つ接続詞です。主に、前述の事柄や事実から導き出される結論や結果を導入する際に使用します。論理的な推論や因果関係を示す文章においてよく用いられます。例えば、「彼は病気だった。だから彼はパーティーに行かなかった」のような文脈です。 For this reason, our sales performance is not improving. 「その理由で、私たちの営業成績が伸びていないのです。」 Hence, our sales performance is not improving. それゆえ、営業成績が伸びないのです。 For this reasonは基本的には話の流れの中で使われ、「その結果」や「だから」という意味を持ちます。一方、Henceはより公式や学術的な文脈で使われ、For this reasonと同様に結論を導くために使われますが、「それゆえに」や「したがって」の意味があります。Henceは日常会話ではあまり使われず、For this reasonの方が一般的です。
I'm always busy with work and hardly able to leave the office, so I really want to become a nomad worker. いつも仕事が忙しくてほとんどオフィスから外出できないので、ノマドワーカーになりたいと本当に思います。 ノマドとは、「遊牧民」を意味し、一定の場所に留まらず移動しながら生活する人々を指します。現代では、デジタルノマドという言葉もあり、インターネットを使って働き、場所にとらわれず自由に生活するライフスタイルを指します。シチュエーションとしては、海外旅行中でも仕事をする、カフェやコワーキングスペースで働く、といった場面で使われます。ノマドは自由度が高く、多様な経験ができる一方、定住生活の安定感はないため、ライフスタイルによっては合わない人もいます。 I'm always so busy with work and barely able to leave the office. I wish I could become a digital nomad. 「いつも仕事で忙しくて、ほとんどオフィスから出られない。デジタルノマドになりたいなあ。」 I'm always swamped with work and barely have time to step out of the office. I wish I could become a nomad worker. 常に仕事に追われ、オフィスからほとんど出られない。ノマドワーカーになりたいと思っています。 デジタルノマド(Digital Nomad)とリモートワーカー(Remote Worker)は働き方を指す用語ですが、その働き方の場所やライフスタイルに違いがあります。リモートワーカーは一般的には地理的に固定された場所(自宅やカフェなど)から働きますが、デジタルノマドは旅行しながら働くライフスタイルを指します。つまり、デジタルノマドはリモートワーカーでもありますが、全てのリモートワーカーがデジタルノマドとは限らないという違いがあります。ネイティブスピーカーは、相手の働き方やライフスタイルによりこれらの用語を使い分けます。
I will comprehensively support you in this challenging situation. この困難な状況で、全面的に支援します。 Comprehensivelyは「包括的に」「総合的に」「全面的に」などの意味を持つ英語の副詞です。ある事柄を全面的に、すべての側面から考察、検討、理解する際によく使われます。たとえば、He studied the problem comprehensively(彼はその問題を全面的に研究した)のように。また、ディテールにわたって、徹底的に、深く掘り下げて調査・検討するという意味合いも含まれます。プロジェクトの計画や調査、研究、分析など、全体像を把握する必要がある状況でよく使われます。 We will support you in all aspects. 「我々は全面的にあなたを支援します。」 I will thoroughly support you in this difficult situation. この困難な状況で、私は全面的にあなたを支援します。 In all aspectsは全ての面、全ての側面を示す表現で、話題や物事の全体像について言及する際に使われます。例えば、「彼は全ての面で優れたリーダーだ」のように使います。一方、Thoroughlyは物事が完全に、徹底的に行われたことを示す表現で、特定の行動やプロセスについて言及する際に使われます。例えば、「彼は仕事を徹底的にこなした」のように使います。また、これらの表現は文脈により意味が異なることもあります。
That baby is absolutely adorable! 「その赤ちゃん、本当に愛くるしい!」 「Adorable」は、英語で「とてもかわいい」や「愛らしい」を意味する形容詞です。「Adorable」は、小さな子供や動物、または愛くるしい行動や特徴を持つ人物について使います。また、大人が子供のように無邪気な行動をしたときや、パートナーが愛らしい行動を見せたときにも使えます。ただし、公式な文書やフォーマルなシチュエーションで使うほどの重みはないので注意が必要です。 That baby is as cute as a button! 「その赤ちゃん、ボタンみたいに可愛いね!」 She's as charming as a kitten. 彼女は子猫のように愛らしい。 Cute as a buttonは、小さくて愛らしいという意味で、主に子供や赤ちゃんに対して使われます。一方、Charming as a kittenは、魅力的で、愛らしい振る舞いをする人や物に対して使われます。また、Cute as a buttonは見た目の可愛らしさを強調するのに対し、Charming as a kittenは、振る舞いや性格の魅力を強調します。