プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :18
回答数 :3,326
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
「うちの子、どうも周りの子と馴染むのが苦手みたい」という、親が心配や悩みを打ち明けるときの自然な表現です。 深刻になりすぎず、でも少し心配している…というニュアンスで、先生や他の親、友人など信頼できる相手との会話で使えます。「うちの子、友達の輪に入るのが下手みたいで…」といった感じで、子どもの様子について相談したい時にぴったりのフレーズです。 I've noticed that my child seems to have a hard time fitting in with other kids during playtime. うちの子、休み時間に他の子たちの輪に、なかなかなじめないようなんです。 ちなみに、"My child is struggling to make friends." は「うちの子、友達作りが苦手みたい」というニュアンスです。単に友達がいないというより、本人は頑張っているけどうまくいかない、という親の心配な気持ちがこもっています。先生との面談や、親しい友人との会話で相談する時に使えますよ。 It seems like my child is having a hard time fitting in with the other kids. うちの子が、なかなか友達の輪に入っていけないようです。
「今日一番よかったことは何?」という意味の、ポジティブで温かい質問です。 「今日どうだった?」(How was your day?)よりも一歩踏み込んで、相手の嬉しかったことや楽しかったことに焦点を当てたい時に使います。 家族や恋人、親しい友人との一日の終わりの会話にぴったり。相手への思いやりが伝わる、素敵なフレーズです。 What was the best part of your day today? 今日一日で何が一番楽しかった? ちなみに、「What was the highlight of your day?」は「今日一番良かったことは何?」と気軽に聞く表現です。一日の終わりに恋人や友達との会話で、ポジティブな話題を振りたい時にぴったり。相手の嬉しかったことを共有してもらう、温かい雰囲気を作れますよ。 So, what was the highlight of your day? 今日の出来事で、一番楽しかったことは何?
「ぜひ、今度うちに遊びに来てね!」という気軽なニュアンスです。引っ越しやリフォームをした際に、親しい友人や同僚を新居に招待するときの定番フレーズ。社交辞令としても使えますが、本気で誘っている場合も多いです。 Once we're a bit more settled, you should come and see our new place sometime. もう少し落ち着いたら、新居にぜひ遊びに来てください。 ちなみにこのフレーズは「今度、新しい家に遊びにおいでよ!」という気軽な誘い文句です。引越し報告のついでや、友人との会話の流れで「ぜひ来てほしいな」という気持ちを伝える時にぴったり。社交辞令としても本気のお誘いとしても使える便利な一言です。 You should come over to our new place sometime now that we're all settled in. 新居も落ち着いたから、ぜひいつでも遊びに来てね。
「お誕生日おめでとう!これからの一年が素晴らしいものになりますように」という意味の、温かく心のこもった定番フレーズです。 友人、同僚、家族など相手を選ばず、メッセージカードやSNS、会話で気軽に使える便利な一言。シンプルながら、相手の幸せを願う気持ちがしっかり伝わります。 Happy birthday! I hope you have a wonderful year ahead. お誕生日おめでとう!素敵な一年になりますように。 ちなみに、このフレーズは「誕生日おめでとう!これからの1年が最高に素敵なものになりますように」という意味です。定番で温かい表現なので、友人や同僚、目上の方など相手を選ばず、メッセージカードやSNS、会話でも自然に使えますよ。 Happy birthday! Wishing you all the best for the coming year. お誕生日、おめでとう!素敵な一年になりますように。
「その電車、何時に出発する?」という意味の、日常的でとても自然な聞き方です。駅員さんや友だちなど、誰にでも気軽に使える便利なフレーズ。「the train」なので、どの電車のことを話しているかお互いに分かっている状況で使います。 Excuse me, what time does this train leave? すみません、この電車は何時に出発しますか? ちなみに、「When does the train depart?」は「電車は何時に出発しますか?」という意味で、駅の窓口や係員に尋ねる時など、少し丁寧な場面でよく使われる表現だよ。日常会話なら「What time does the train leave?」の方が自然だけど、どちらを使ってもちゃんと通じるから安心してね! Excuse me, when does this train depart? すみません、この電車は何時に出発しますか?