プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 72
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I promise I'm trying my best, but I don't think I'll make it on time. 「本当に頑張ってるんだ、でも約束の時間には間に合わないと思う。」 PromiseはJavaScriptで非同期処理を扱うためのオブジェクトです。非同期処理は、例えばサーバーからのデータ取得や画像の読み込みなど、結果がすぐに得られない処理のことを指します。Promiseを使うことで、非同期処理が成功した時の処理(then)や失敗した時の処理(catch)を簡潔に書くことができます。また、Promiseチェーンを使うと非同期処理を順番に実行することも可能です。 I'm sorry, but I can't make our commitment on time. I might be late. 「ごめん、約束した時間に間に合わないかもしれない。遅れるかも。」 I pledge to make it up to you, but I'm afraid I won't be able to make it on time as promised. 約束通りの時間には間に合わないかもしれないけど、必ず君には償うと誓うよ。 Commitmentは、一般的に、個人が特定の行動をとるか、ある目標を達成するという強い意志や義務を指します。例えば、I have a commitment to finish this project by the end of the week(今週末までにこのプロジェクトを終えるという約束がある)というように使います。 一方、Pledgeは、公式な約束や誓約を指すことが多く、特に公共の場や公式な文書で使われます。例えば、He made a pledge to donate a million dollars to the charity(彼はチャリティーに100万ドルを寄付すると誓約した)というように使います。

続きを読む

0 153
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sad because our fight really hurt my feelings. 私は悲しいです。なぜなら、私たちの喧嘩は本当に私の気持ちを傷つけたからです。 I'm sadは英語で「私は悲しい」という意味です。ニュアンスとしては、何かがうまくいかなかった、失敗した、失恋した、大切な人を失ったなど、自分がネガティブな感情を抱いているときに使います。また、他人に対して自分の気持ちを伝えるため、または慰めてもらうためにも使われます。 I had a fight and now I'm feeling blue. 喧嘩をして、今は気分が沈んでいます。 I had a fight and now I'm really down in the dumps. 「喧嘩をして、今本当に気持ちが傷ついて落ち込んでいます。」 I'm feeling blueとI'm down in the dumpsは共に気分が落ち込んでいる、憂鬱な状態を表す表現ですが、使い分けのニュアンスがあります。I'm feeling blueは一般的に軽い悲しみや寂しさを感じているときに使われ、一時的な気分の落ち込みを表します。一方、I'm down in the dumpsはより深刻な落ち込みやうつ状態を示し、その状態が続いていることを暗示します。したがって、その落ち込み具合の度合いによってネイティブスピーカーは使い分けます。

続きを読む

0 291
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We have prepared the documentary evidence for your case. 「訴訟のための証拠書類を準備しました。」 ドキュメンタリー・エビデンス(Documentary Evidence)は、証拠として提出される文書や書類のことを指します。特に、法廷や契約交渉、ビジネスの議論などのシチュエーションでよく使われます。例えば、裁判で事実を証明するためにメールのやり取りや契約書、領収書などが文書証拠として提出される場合があります。このような文書証拠は、口頭の証言と比べて改ざんが難しく、より信憑性があります。 We have prepared the supporting documents for the trial. 「裁判のための証拠書類の準備が整いました。」 The preparation of your evidence documents for the trial is complete. 「裁判のための証拠書類の準備が整いました。」 Supporting DocumentsとEvidence Documentsは、主に法的または公式なコンテクストで使われる言葉で、それぞれ異なるニュアンスを持ちます。Supporting Documentsは、一般的に、特定の主張や申請を裏付けるために提出される文書を指します。例えば、大学への入学申請やビザ申請などで求められる書類です。一方、Evidence Documentsは、法律的な証拠として提出される文書を指します。これは裁判で使用される証拠品や、契約書、証明書など、法的な証明が必要な場合に用いられます。つまり、Supporting Documentsは「裏付け」、Evidence Documentsは「証明」の意味合いが強いです。

続きを読む

0 344
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're such a fair-weather friend when it comes to political parties. 「政党に関しては、君ってまるで日和見主義の友人だね。」 「Fair-weather friend」は、「晴れ時計の友人」を指す英語の成句です。この表現は、順風満帆な時には近づいてくるが、困難な状況や問題が起こったときには姿を消す、つまり困難な時に支えてくれない人を指します。例えば、成功したときや楽しいパーティーに招待したときには現れるが、困難な問題に直面したときには助けてくれない友人を指す際に使います。 You're such an opportunist, always changing your political allegiance. 「君は本当に日和見主義者だね、いつも政党の支持を変えているよ。」 You're quite the fence-sitter when it comes to choosing a political party, aren't you? 「政党を選ぶことになると、君はかなり日和見主義だね?」 オポーチュニストは、自身の利益のために状況を利用する人を指す言葉です。彼らは倫理や原則よりも自己の利益を優先します。例えば、他人の不運を利用して利益を得る人などを指します。 一方、フェンスシッターは、ある問題について明確な立場を取らずに中立を保とうとする人を指します。彼らは自己の意見を主張するよりも、争いを避けることを優先します。例えば、政治的な議論でどちらの陣営にもつかずに中立を保つ人などを指します。

続きを読む

0 231
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please choose your preferred wallpaper from this sample book. 「この見本帳から、好きな壁紙をお選びください。」 「Sample book」は「見本帳」や「サンプルブック」と訳されます。製品の見本やデザイン、色、素材等を一覧にしたもので、主に商品選択の参考や販売促進のために利用されます。例えば、衣料品店では生地の色や柄のサンプルブックを、塗装業者は塗料の色見本帳を顧客に見せます。また、出版業界では、新刊の一部を抜粋したサンプルブックを作成し、読者に内容を事前に知ってもらうこともあります。 Please choose your favorite wallpaper from this swatch book. 「この見本帳から、好きな壁紙をお選びください。」 Please choose your preferred wallpaper from this pattern book. 「この見本帳から、好きな壁紙をお選びください。」 Swatch bookは、特定の製品(通常は布や紙)のサンプルのコレクションを指します。例えば、ペイントストアでは色見本のスワッチブックがあります。一方、Pattern bookは、特定のデザインやパターンの集合を示します。例えば、編み物や刺繍のパターンブックが手芸店で見つけられます。スワッチブックは色や材質の選択を助け、パターンブックはデザインの選択を助けます。

続きを読む