Dove

Doveさん

2023/09/15 10:00

電話魔 を英語で教えて!

友達は些細なことでもすぐ連絡してくるので、「電話魔だ」と言いたいです。

0 114
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/25 21:37

回答

・blow up one's phone by calling
・a compulsive telephone user

「電話魔」は英語で"blow up my phone by calling"という「電話をかけてくる人」の意味で表せます。
"a compulsive telephone user"も、「電話をしたくてしょうがない人」という意味で表現できます。

"My friend blows up my phone by calling me every time something happens."
(友達は些細なことでもすぐ連絡してくるので、電話魔だ。)

"She is a compulsive telephone user."
(彼女は電話魔だよ。)

役に立った
PV114
シェア
ポスト