プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
You are put on house arrest for your misconduct. あなたの不適切な行動により、自宅謹慎を命じます。 「ハウスアレスト」は英語で自宅軟禁を意味します。裁判所の命令により、罪を犯した人物が一定期間自宅で過ごすことを義務付けられることを指します。通常は足踏み装置などで行動範囲や時間を制限されます。刑務所に入る代わりの罰として適用されることが多いです。また、政治的な理由で政府が特定の人物を自宅に軟禁する場合にも使われます。 You're confined to your home as a punishment for your actions. あなたの行動の罰として、自宅謹慎を命じます。 You're grounded at home for what you've done at school. 「あなたが学校でした悪いことのため、自宅謹慎を命じます。」 Confined to one's homeは、健康上の理由や緊急事態、パンデミックなど、自宅から出ることが物理的に不可能または危険な状況を指すのに使われます。一方、Grounded at homeは、主に子供または若者が親によって罰として家に閉じ込められている状況を指す表現で、主にアメリカ英語で使われます。この表現は、いたずらや悪行のために特定の時間(通常は数日間)自宅から出ることが禁止されている状況を指します。
The city was dazzling with all the Christmas lights. クリスマスライトで街はきらびやかに輝いていた。 「Dazzling」とは、目もくらむほど美しい、または非常に鮮やかで印象的なという意味の形容詞です。主に何かが非常に明るく輝いている、または人や物が非常に素晴らしいという状況で使われます。例えば、「彼女はダズリングなドレスを着ていた(彼女のドレスは目もくらむほど美しかった)」や、「ダズリングな太陽光(眩しいほどの太陽光)」などの表現に使えます。 The city was bright and shiny during the holiday season. 祝日シーズン中、街は明るくてきらびやかでした。 The Christmas decorations in the city are always so sparkling and spectacular. 街のクリスマスの飾り付けはいつもきらびやかで壮観です。 Bright and Shinyは、文字通り明るく輝く物や状況を表し、新しさや清潔さを強調します。たとえば、新品の車やきらきら輝く宝石を表現するのに使います。一方、Sparkling and Spectacularは、壮観さや素晴らしさを強調します。大きなイベントや素晴らしいパフォーマンスを表現するのに使います。両者は似ていますが、Bright and Shinyは具体的な物体に対して使いやすく、Sparkling and Spectacularはより大きなスケールや感情的な経験を表現するのに適しています。
I think you should do some exercise for anti-aging, mom. 「老化防止のために、少し運動をした方がいいと思うよ、お母さん。」 「Anti-aging」は、老化防止や若返りを意味する英語のフレーズです。「アンチエイジング」と読みます。主に美容や健康に関する文脈で使われ、スキンケア製品、サプリメント、エクササイズ、食事法など、老化現象を遅らせるまたは逆行させるための方法や商品を指す際に用いられます。また、医療や研究の分野でも使われ、老化による身体の機能低下を防ぐ技術や治療法について語る際にも使われます。例えば、「アンチエイジングクリーム」や「アンチエイジング食事法」のように使います。 I think you should do some exercise for age prevention, mom. 「老化防止のために、少し運動をした方がいいと思うよ、お母さん。」 You should do some exercise, mom. It's age-defying. 「少し運動をした方がいいよ、お母さん。それは老化防止になるから。」 Age prevention は一般的に、老化のプロセスを予防または遅らせる行動や習慣を指すために使われます。健康的な食事、運動、十分な睡眠などがその例です。 一方、Age-defyingは主に製品や処置に関連して使われ、老化の兆候を逆転または隠すことを目指すものを指します。これにはアンチエイジングクリーム、注射、手術などが含まれます。 つまり、Age preventionは老化のプロセスそのものを遅らせる一方、Age-defyingは既に現れた老化の兆候を隠すために使われます。
I would like to withdraw the application for my paid leave as my plans have changed. 予定が変更になったので、有給休暇の申請を取り下げたいです。 「Withdraw the application」は、「申請を取り下げる」や「申請を撤回する」という意味です。具体的には、すでに提出した大学や仕事の応募、ビザやパスポートの申請などを自分から取り消す行為を指します。この表現は、申請者が自らの意志で申請を取り消すことを希望する際に使われます。例えば、他の大学から合格通知を受け取ったため、またはビザの申請条件を満たすことができなくなったためなど、申請を続行する必要がなくなった場合などに使える表現です。 I'd like to cancel the application for my paid leave. 有給休暇の申請を取り下げたいです。 I would like to revoke the application for my paid leave. 有給休暇の申請を取り消したいです。 Cancel the applicationは、アプリケーションがまだ処理されていないか、または完了していない段階で使用されます。これは通常、ユーザーが自分でアプリケーションを止めたいときに使用します。一方、「Revoke the application」は、アプリケーションがすでに承認され、適用されている状況で使用されます。これは通常、承認機関が何らかの理由でその承認を取り消すときに使用します。
He is very competitive, especially when the stakes are high. 彼はとても競争心が強く、特に勝負どころではいつも以上の力を発揮します。 「Competitive」は競争力のある、競争を意識したという意味で、ビジネスやスポーツなど競争が存在する状況でよく使われます。また、価格や品質などが他の同類のものと比べて優れている、つまり競争に勝つための利点があることを指す場合もあります。例えば、「competitive market」は競争の激しい市場、「competitive price」は競争力のある価格といった具体的な使い方があります。 Are you game for a challenge? 「チャレンジに挑む気はありますか?」 She always displays her competitive spirit when it comes to crunch time. 彼女はいつも勝負どころで競争心を発揮します。 Game for a challengeは、困難な状況や難題に対して積極的に取り組む意欲や意志を示すフレーズです。例えば、新しいスキルを学ぶことに挑戦したい人は、「I'm game for a challenge」と言うかもしれません。 一方、Competitive spiritは、他人と競争することでモチベーションを得る性格や精神状態を指します。スポーツやビジネスなど、他人と競争する状況でよく使われます。例えば、「彼は競争心が強い(He has a competitive spirit)」と言うことができます。