プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
The chairman from last term was reappointed. 「前期の会長が再任されました。」 「Reappointment」は、「再任」という意味を持つ英語の言葉です。主に、ある役職やポジションに再び任命されることを指します。会社の役員や団体の代表など、任期が決まっていて再選や再任が必要な場所で使われます。また、政治的なコンテキストで、大統領や首相などの役職に再任されたときにも使われます。その人物の業績や信頼度によって再任されることが多いです。 The former president was reelected for a second term. 「前回の会長が二期目に再選されました。」 The previous president was reelected. 「前回の会長が再任されました。」 Second termは特に政治のコンテクストで使われ、大統領、知事、市長などの公職者が2期目に進むことを指します。Reelectionは再選を意味し、その公職者が選挙で再び選ばれることを指します。一般的に、reelectionは選挙の結果を待つ前や選挙キャンペーンの間に使われ、second termはその人が再選された後に使われます。また、reelectionは任意の連続した任期に対して使うことができますが、second termは特に2期目を指します。
I just thought of something. What if we try this approach? 「ふと思いついたんだけど、このアプローチを試してみてはどうだろう?」 「I just thought of something」という表現は、何か新たなアイデアや考えが頭に浮かんだとき、または突然何かを思い出したときに使います。日常会話やミーティングなど、様々な場面で使用可能です。このフレーズを使うと、話の流れを一時中断させ、自分の新たな考えを共有することができます。ニュアンスとしては、直訳すると「私はちょうど何かを思いついた」となり、その場の状況や会話からふと閃いたアイデアを表現する際に使います。 Something just crossed my mind. What if we try a different approach? 「ふと思いついたんだけど、違うアプローチを試してみたらどうだろう?」 An idea just popped into my head, how about we go to the beach this weekend? 「ふと思いついたんだけど、この週末、海に行かない?」 Something just crossed my mindとAn idea just popped into my headは似たような意味ですが、微妙に異なるニュアンスがあります。前者は何か特定の考えや思いが頭をよぎった状況を表すのに対し、後者は新しいアイデアや解決策が突如として浮かんだ状況を指します。したがって、Something just crossed my mindは一般的な思考、回想、懸念を表現するのに使われ、An idea just popped into my headは新たな考えが生まれたときに使われます。
I've been assigned to a job with a high degree of publicness next. 「次は公共性の高い仕事を担当することになったよ。」 「Publicness」は、「公共性」や「公開性」を意味します。これは、ある事柄が一般の人々に公開されている度合い、またはその事柄が公共の利益にどの程度貢献しているかを示す概念です。例えば、政府の政策や企業の情報開示などは高い公共性を持つと言えます。また、公共の場所やイベントなども公共性が高いと考えられます。一方で、個人のプライバシーや秘密は公共性が低いと言えます。この言葉は、政治学や社会学、経済学などの分野でよく使われます。 I will be handling a job with high public interest next. 「次は公共性の高い仕事を担当することになったよ。」 I've been assigned to a job in the public sphere next. 「次は公共性の高い仕事を担当することになったよ」 Commonalityは共通性や共通点を意味し、一般的に個人やグループ間で共有される特性や意見を指すのに使われます。例えば、友人間での共通の趣味や興味を指す際に使います。一方、Public Sphereは公共の場または社会全体の議論が行われる領域を意味し、政治的な議論や社会的な問題を論じる際に使われます。政府の政策や市民権など、より広範で公的な議論を指します。
Modern architecture is really sophisticated, isn't it? 現代建築は本当に洗練されているね、そう思わない? モダンアーキテクチャは、20世紀初頭から中頃にかけて生まれた建築様式を指します。機能性や合理性を重視し、装飾を排除したシンプルなデザインが特徴で、コンクリート、鉄、ガラスなどの新材料を活用します。使用シチュエーションとしては、新築やリノベーション、建築に関する話題、デザインや芸術の観点など、建築やデザインに関連する様々な場面で使えます。また、フランク・ロイド・ライトやル・コルビュジエなどの有名な建築家の作品を語る際にも用いられます。 Contemporary architecture is really sophisticated, isn't it? 「現代建築は本当に洗練されているね。」 Modern architecture is really sophisticated, isn't it? 「現代の建築は本当に洗練されているね。」 Contemporary architectureは主に現代の建築スタイルや設計思想を指す用語で、特定の時代(大体1980年代以降)の建築特性を表します。一方、Current architectureは現在行われている、または最近完成した建築プロジェクトを指します。つまり、Contemporaryは特定のスタイルや思想を、Currentは時間的な現状を強調します。
I forgot the equation to calculate volume. 「体積を計算するための方程式を忘れてしまった。」 数学方程式(Mathematical Equation)は、数学的な問題や状況を記述するために使用されます。それは、数値、変数、演算子(加算、減算、乗算、除算など)および等号で構成されています。これらの方程式は、二つの数値や数値の集合が等しいことを示しています。数学、物理学、工学など、科学の多くの分野で使われます。また、日常生活の問題解決や意思決定にも応用されます。例えば、費用、距離、時間などを計算するために使われます。 I forgot the formula to calculate the volume. 「体積を計算するための公式を忘れてしまった。」 I forgot the calculation formula for finding the volume. 「体積を求める計算式を忘れてしまった。」 Mathematical Formulaは数学的な公式や定理を指すときに使われます。例えば、二次方程式の解の公式やピタゴラスの定理などはMathematical Formulaに該当します。一方、Calculation Expressionは具体的な計算式を指すときに使われます。例えば、2+2=4や5x6=30などはCalculation Expressionになります。したがって、一般的な計算を表すときはCalculation Expression、数学的な公式や原理を指すときはMathematical Formulaを使います。