プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 632
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

praiseは「(名詞)賞賛、褒め言葉」または「(動詞)賞賛する、褒める」と言う意味です。 相手に微妙な反応をされた時は「I am praising you!!」(褒めてるんだよ!)と言えますね。 complimentも「褒め言葉、賛辞」になります。 「It is a compliment!」(それ、褒め言葉だから!) もしも逆に、相手が言ったことが褒め言葉かどうか分からなかった時には 「Is it supposed to be a compliment?」(それって褒め言葉ってこと?) なんて言う風にも言えます。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 470
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「What will be will be.」はまさに「なるようになる」と言う意味で、「運命が結果を決める」と言うニュアンスになります。 ほかに同じように使える英語としては「Go with the flow.」があり、「流れ(flow)と共に行く」つまり「流れに身をまかせる」と言うことですね。 「Don't worry too much. You tried your best. Just go with the flow, ok?」 (そんなに心配しないで。出来るだけのことはやったんだから。なるようになるよ、ね?) こんな感じで使うことができますね。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,161
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

運動会などレース競技の時には On your marks. 位置について Get set. または Ready. よーい Go! どん! というのが定番ですね。 子どもと遊んでいる時など、実際の会話の時には簡単に「Are you ready? Go!」といたってシンプルに言います。Are you ready?ではなく、Ready?だけでも大丈夫ですよ。 ほかにも「Here we go!」(よーし、行くぞー!と言うような感じ)や、数字を使ってカウントダウンのように「Three, two, one... Go!」などなど、色々な言い方をすることができます。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,034
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pumpは自転車のタイヤなどに空気を入れるときに使う単語(pump the tires up)として覚えておられる方がたくさんいると思いますが、「Pump it up!」で「気合いを入れろ!」ともなります。 スポーツの試合が始まるときに「Ok, guys! Let's pump it up!」(よし、みんな!気合い入れて行こうぜ!)なんていう使い方をします。 「to roll up one's sleeves」も、シチュエーションによっては「気合を入れる」として使えます。 例えば仕事の時に 「Let’s roll up our sleeves! Work hard, everyone!」(さあ、気合を入れて一生懸命働きましょ!) というように、チームのみんなに言ったりしますよ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 434
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「pass by」は「(そばを)通り過ぎる、過ぎ去る」という意味です。 pass byを使った例文をいくつかあげてみますので、参考にしてください。 I was just passing by. I didn't know what was happening there. ただ通りすがっただけです。そこで何が起きてるのかは知りませんでした。 I pass by the museum everyday walking to my workplace. わたしは毎日歩いて職場へいく途中でそのミュージアムのそばを通る。

続きを読む