hitomiさん
2020/02/13 00:00
よーいどん! を英語で教えて!
運動会や、子供立ちがおいかけっこなどをしている時に「よーいどん!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Ready, set, go!
・On your marks, get set, let's go!
Ready, set, go!
「よーい、どん!」
「Ready, set, go!」は主に英語圏でレースや競争のスタートシグナルとして使われるフレーズです。直訳では「準備、位置について、いくよ!」となります。スポーツ以外でも新しいプロジェクトや活動の開始を示す際にも使われます。具体的には、一緒に何か新たなことを始める際に「始めよう!」という意味で使うことも可能です。このフレーズは、エネルギーが満ち溢れていて、即座に取り組んでいこうという強い意欲を表現します。
On your marks, get set, let's go!
用意、よーい、スタート!
「Ready, set, go!」は日常的な会話で、何かを始めたいときや競争を開始するときによく使われます。速さや即座の行動を重視しています。
一方、「On your marks, get set, let's go!」はもともと運動競技などで使用されるフレーズで、特に陸上競技で走者に対する信号として使われます。このフレーズはより公式で厳格な設定を暗示し、参加者が正確に準備を整え、始まる瞬間に集中し、競技を正当に開始することを強調しています。日常的な使用では、大規模なプロジェクトやチャレンジをスタートさせるときなどに使われることがあるでしょう。
回答
・On your marks. Get set. Go!
運動会などレース競技の時には
On your marks. 位置について
Get set. または Ready. よーい
Go! どん!
というのが定番ですね。
子どもと遊んでいる時など、実際の会話の時には簡単に「Are you ready? Go!」といたってシンプルに言います。Are you ready?ではなく、Ready?だけでも大丈夫ですよ。
ほかにも「Here we go!」(よーし、行くぞー!と言うような感じ)や、数字を使ってカウントダウンのように「Three, two, one... Go!」などなど、色々な言い方をすることができます。
参考になれば幸いです。