Tomoka

Tomokaさん

2023/07/24 10:00

チューインガム を英語で教えて!

友人に「チューインガムを膨らますのが好きなんだ」と言いたいです

0 303
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・Chewing gum
・Bubble gum
・Gum

I really enjoy blowing bubbles with chewing gum.
チューインガムを膨らますのが本当に好きなんだよ。

チューインガムは口を動かし噛むことでストレス解消や集中力アップに役立つとされています。また、食後の口臭予防や歯のケアにも使われることが多いです。しかし、人前で大きな音を立てて噛む、話す時に口の中に残しているなどの行為はマナー違反とされます。また、公共の場所でのポイ捨ては法律で禁止されています。レジャー施設や飛行機内では噛むこと自体が禁止されていることもありますので、場所によっては注意が必要です。

I really enjoy blowing bubbles with my gum.
「私はチューインガムで風船を膨らますのが本当に好きなんだ。」

I really enjoy blowing bubbles with gum.
「チューインガムで風船を膨らますのが本当に好きなんだよ。」

Gumは一般的なガム全体を指します。それはチューインガムやニコチングムなど、噛むためのものであれば何でも指すことができます。一方、Bubble gumは特に風船を膨らますことができるタイプのガムを指します。だから、大人が口臭対策や禁煙支援のためにガムを噛むときはchewing gumまたはgumを使いますが、子供が楽しみのためにガムを噛むときはbubble gumを使用します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/15 17:54

回答

・chewing gum

チューインガムは英語でもそのままchewing gumといいます。chewは動詞で「噛む」という意味があります。

例文
I like to puff up my chewing gum.
チューインガムを膨らますのが好きなんだ。

I went to a convenience store and bought chewing gum.
コンビニに行ってチューインガムを買いました。
※a convenience store:コンビニ
「コンビニ」と略して言ってもネイティブには伝わらないので略さず言ってくださいね。

ちなみに、私はイギリスに住んでいますが、イギリスでは大手スーパーマーケットの小型店があり、それが日本のコンビニに近いです。ただし、24時間営業のお店はほとんどありません。

役に立った
PV303
シェア
ポスト