プロフィール

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,356

映画やドラマのシーンは、英語でもsceneでOKです。 What was your favourite scene from the movie? (その映画でどのシーンが一番好き?) I love the last scene where the boy asks his girlfriend to marry him. It was touching. (最後のシーンで男の子がガールフレンドに結婚申し込むところ。感動的だった。) こんな風にして使えます。 他にshotも映画の一コマを表すのに使えますが、sceneが上記の例の様に話の一連の流れを含むのに対して、scotは一枚の絵の様に、カメラのアングルを変えずに撮ったもので話の流れは含みませんので、sceneとは少し異なります。 言いたいことに応じて使い分けてみてください。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 304

come offはいろいろなシチュエーションで使える便利なフレーズですので、ぜひ覚えておくことをお勧めします。 まずご質問の「パソコンを落として部品が取れちゃった」の場合 "I accidentally dropped my laptop and the part came off." 「うっかりノートパソコンを落としてしまって、部品が外れてしまった」 となります。 accidentally: うっかり、誤って laptop: ノートパソコン(膝 lapの上におくことから) また、come offは汚れなどが落ちないという時にも使えます。 "The stain on my shirt does not come off." 「シャツについたシミが落ちないよ」 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 7,836

「〜を…とみなす」は英語では「regard ~ as…」です。 「それは彼の最高傑作とみなされている」なら下記の様に表せます。 That is regarded as his greatest work. (※受動態になりますのでregard→regarded となります。) また、consider(熟考する)を使うこともできます。 If you are not in the classroom when the class starts, it will be considered as absent. (もし授業開始時に教室内にいない場合は、欠席とみなされる) 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,297

「〜したくてたまらない」は、シンプルに「I really want to ~」でもいいですが、せっかくですのでもう少し違った表現をお教えしますね。 まず一つ目は I am dying to 動詞またはI am dying for 名詞で、「死ぬほど〜したい」つまり「〜したくてたまらない」となります。 例えば I am dying to go to Hawaii. (ハワイに行きたくてたまらない) の様に使えます。 また、be eager to 動詞 でも、「〜したくてたまらない」を表現することができます。 eager は「熱心な」という形容詞ですので、自分の希望・願望を強く表現したい時に使うことができます。 I am eager to study abroad. (留学したいと強く願う) 参考になれば幸いです。

続きを読む

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 593

"〜に越したことはない"という意味で色々な文脈で使えるのが"better ~ than"です。 ご質問の「英語は必須ではないが、できるに越したことはない」でしたら 「English skill is not mandatory for this position, but it's better to be fluent enough than not being able to speak English at all.」 (このポジションに英語のスキルは必須ではないが、全く喋れないよりもある程度流暢に話せた方が良い) この様に表現できるかと思います。 また、私が住んでいるカナダで求人情報をみていると 「Experience is not required but an asset.」 (経験は必須ではないが、あれば(選考の上で)有利になる」 という文言をよく見かけます。 ですので、 「English skill is not required but is an asset for any work position at the airport.」 (空港のどんなポジションでも、英語スキルはあれば有利になる) という言い方もできますね。 参考になれば幸いです。

続きを読む