プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,442
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The fresh seafood rice bowl that I had in Hokkaido is unforgettable. ご質問の文章を「unforgettable: 忘れられない」を使って表すと、上記の様になります。 un(否定)+forget(忘れる)+able(できる)=忘れられない、ですので、この単語もすぐに覚えることができますね! それから、too~ to…(〜すぎて…できない)を使って、 The fresh seafood rice bowl that I had in Hokkaido was too delicious to forget. (北海道で食べた海鮮丼は美味しすぎて忘れられない) としても良いかと思います。 ちなみに海鮮丼はseafood rice bowlで通じますが、調理されていない生の魚を強調したければ上記の様にfreshとつけたり、色々な種類のお魚が乗っていることを示したければassortedをつけてもいいですよ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 333
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「-」は dashまたはhyphen, 「@」はatまたはat sign, 数字はそのまま1 (one), 2(two), 3 (three) ...と伝えていけば大丈夫です。 例えば「yamada0123@mail.com」なら 「y (ワイ), a (エー), m (エム), a (エー), d (ディー), a (エー), zero, one, two, three, at sign, mail.com」と言えば大丈夫です。 @以降、例えば「gmail.com」などの有名なもの、一般的に広く使われているものであれば、一文字一文字アルファベットを伝える必要はほぼありません。

続きを読む

0 672
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜寸前」は状況によって色々な言い方ができると思いますが、シンプルかつ覚えやすい三つの言い方を紹介します。 1つめのbe about to~は「まさに〜しようとしているところだ」です。 The bus was about to leave. バスが出発寸前だった。 I was about to get evicted. 立ち退かされる寸前だった。 二つ目、「almost」は「ほとんど」と言う副詞です。 I almost got hit by a lorry. トラックに轢かれる寸前だった。 三つ目の「just before」で「直前」と言う意味になります。 Just before the explosion, some people say they smelt something like rotten eggs. 爆発の寸前、腐った卵の様な臭いがしたと言う人もいる。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 738
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

割引は日本語のカタカナと同じ様にディスカウント「discount」ですが、カナダで生活していて、映画館や水族館の値段表やバスなど公共機関の運賃表でもう一つよく目にするのが「concession」と言う言葉です。 concessionには「譲歩・容認・利権・特権」などの意味がありますが、割引ではこの「特権」によって特別な値段が適用される、と覚えればいいでしょう。 student concessionと言えば学生割引ですし、特にacademic concessionと言えば大学等の学生に適用される割引になります。senior concessionなら一定年齢以上の方(主に65才以上、場所によっては60才以上でも)の割引価格です。 覚えておくと便利な言葉ですので、是非discountと一緒に頭の隅に留めておくことをお勧めします。

続きを読む

0 334
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

〜才代は、英語では数字の後ろにsを付けて言うことができます。 his/her/theirなど、その人の性別に応じて使い分けてください。 その俳優は20代だ。 The actor is in his twenties. 読み方は、上記の様にtwentiesまたはthirties, forties...となります。 また、〜才代後半・〜才代前半と言いたい時には、late、earlyをそれぞれ使います。 My cousin is in her early thirties. 私の従姉妹は30代前半だ。 他の言い方として、だいたい〜才くらい、と言う様な場合には「around, about」などを使えばOKです。 例えば何か事件があった場合、ニュースサイトなどでよく見る表現が以下の様になります。 The suspect is described as a caucasian man with dark brown hair, around 25 to 30 years old. その容疑者は暗い茶色の髪の白人男性で、およそ25-30才と見られる。 参考になれば幸いです。

続きを読む