プロフィール
「どうやら〜らしい」に当たる英語はいくつかありますので、それぞれ例文とともに説明して行きます。 ①apparently apparentlyは副詞で「見たところによると〜らしい=どうやら〜らしい」となります。「appear: 姿を見せる、見える」と同じ語源ですので、関連させて覚えると覚えやすいと思います。 Apparently Adam is really interested in you. (どうやら、アダムは君にとても興味があるみたいだね。) ②It seems that~ seemは「〜と思われる、〜らしい」と言う動詞になります。 It seems she can't come. (彼女はどうやら来られないようだ。) 上記のように、It seems (that)~のように使っていきます。 また、 He seems to be busy. (彼はどうやら忙しいらしい) と言うように、主語を変えて用いてもOKです。 ③I heard that~ これはそのまま「私は〜と聞いたよ」と言う意味ですね。hear(聞く)の過去形となります。 A: I heard he is going to quit.(私は彼が仕事を辞めるって聞いたよ。) B: What? By who?(えっ?誰から?) A: Well, everyone is talking about it.(えっと、みんなそのこと話してるし。) このように、噂話でも使えます。 参考になれば幸いです。
「映像がきれい」なら「The visual/image was beautiful.」となります。 imageは、人が思い浮かぶイメージ、カメラのレンズを通して写ったもの、鏡に映る姿などに使っていきます。 visualは「視覚の」ですが、名詞で使った場合は「映像」の意味もあります。 「ストーリーは普通だったけど、映像がすごくきれいだった」と言いたければ The story was just ok, but image-wise it was very stunning. The story was just ok, but visually it was very beautiful. 上記のように言うことができます。 -wiseは接尾語で「〜的には、〜に関しては」となります。どんな単語の後ろにも使えてすごく便利ですので、日常でかなり頻出の言葉です。これをimage-wiseとすれば「映像的には」となります。 visuallyは「視覚的に」と言う副詞です。 美しいと言う形容詞はbeautifulが一般的ですが、この文脈でしたらstunning、brilliantなど「素晴らしい」と言う形容詞も使っていけます。合わせて覚えておくと、表現の幅が広がります。 参考になれば幸いです。
「お見通し」といいたい時に一番簡単な言い方は「I know everything (you do).」つまり「(あなたのやることなんて)なんでも知っている」です。 いたずらを隠そうとする子どもにこのような言い方をすることがありますが、もちろんご質問の状況のように、ゲームなどで「相手の手なんてわかっている」といいたい時にも使えます。 ほかに to have eyes in the back of one's headという言い方もできます。 直訳すると「頭の後ろに目がある」…想像するとちょっと妖怪みたいですが、目の前で見ていなくてもわかる、つまり「お見通しだ」となります。 また、「You can't hide anything from me.(私に隠し事なんてできないよ)」という言い方も、何かをこそこそと企んでいそうな相手や、ゲームで次の一手を相手が考えているときなどにいいでしょう。 参考になれば幸いです。
免疫力は英語でimmune systemまたはimmunityという単語を使います。 immuneは「免疫の、免疫性の」という形容詞で、systemは日本語でもシステムといいますが、体の中で多くの細胞が働いて免疫を作っている=システムがあることを想像すれば、この単語が使われているのも納得できると思います。 「strengthen immune system」で「免疫力を高める」です。 I don't know if I have a strong immune system, but I barely get sick. (免疫力が高いのかわからないけど、ほとんど具合を悪くすることがありません。) 参考になれば幸いです。
expect(予期する)という単語からわかるように、これに否定を表す接頭辞un-と語尾に-edをつけて形容詞となったのが「unexpected: 想定外の」です。 What a surprise to see you here! This is an unexpected pleasure! あなたとここで会うなんてびっくり!予想外の嬉しい出来事だ! また、expectを使って下記のようにいうこともできます。 I didn't expect to see you here. あなたとここで会うなんて予想してなかった。 また、unpredictable(予想不可能な)も頻出かつ日常でよく使いますので、類義語として合わせて覚えておくといいですよ。 No one can tell what she is going to do next. She is utterly unpredictable. 彼女が次に何をするかなんて誰にもわからないよ。彼女は本当に何をするか予測不可能だ。 参考になれば幸いです。
日本