プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 16,610
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Stay safe.」または「Keep safe.」は「安全でいてね=気をつけてね。」としての決まり文句ですね。 特に最近は世界中でパンデミックの心配がありますので、以前に増してよく聞くフレーズとなりました。 返し方は色々ありますが 「Thank you. You too. (またはYou as well.)」(ありがとう。あなたもね)と言うのが一番ベーシックでしょうか。 他にも、「I will. Thank you. 」(そうします。ありがとう)とか「Cheers. Take care.」(ありがと。(そっちも)気をつけてね)とか、返し方は色々あります。 いずれも「Thank you.」をつけて、こちらからも相手をいたわる言葉を添えれば大丈夫ですよ。 参考になれば幸いです。

続きを読む

4 18,233
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

2泊3日は英語では「two nights and three days」です。このように「〇泊〇日」は「~ nights and ~ days」となります。 ただし、日本語の「〇日」に当たる部分は省略されることが多いです。 ですので、「2泊3日の旅行に行きます」なら 「I will go on a trip for two nights and three days.」でも「I will go on a trip for two nights.」でもどちらでも構いません。 (go on a trip: 旅行に行く) ちなみに、週末土日を使った旅行なら「〇泊〇日」を使わずに「weekend trip」として 「I went away on a weekend trip.(週末に旅行に行ってきた)」のようにも言い表せます。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 7,414
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「○○の発音を教えてください。」は"Could you teach me how to pronounce the word 〇〇?"です。 pronounce: 発音する pronunciation: 発音 "I'm not too sure about its pronunciation."「その発音があまりよくわかりません」と伝えてもいいと思います。 また、"Could you teach me how to pronounce the word spelled ~~?"と、”the word spelled ~~ = ~~と綴る単語”と付け足してもいいですね。 もし発音記号を読めるのであれば、Could you teach me its phonetic spelling?(その単語の表音でのつづり方を教えてもらえますか?)などと聞いてもいいですが、英語が母国語の先生でもphoneticに詳しくない場合があります。 参考になれば幸いです。

続きを読む

1 1,904
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

気温の単位はdegreeです。気温には摂氏(Celsius)華氏(Fahrenheit)があり、国によってどちらを使うかは異なるため、混乱を避けるようにこれも加えた例文を回答としました。 Currently it's about 15 degrees Celsius. (現在、15℃くらいです。) Currentlyは「現在」という意味の副詞です。 「〜くらい」を表すには「about: 約」を使うことができます。 あえて「temperature: 温度」を入れず「It is ~」の言い方でOKですが、temperatureを使いたければ下記のようにもできます。 The current temperature is about 15 degrees. (現在の気温はだいたい15度です。) また、最高気温、最低気温はhigh, lowで表していきます。highest, lowestとはならないので注意してください。 Today's high will be thirty degrees. (今日の最高気温は30度になるでしょう。) 参考になれば幸いです。

続きを読む

1 5,406
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お困りの際は、お気軽にお問い合わせください。」はいろいろな言い方ができますが、大体が「Please feel free to ~~」と言う文言で綴られていると思います。 feel free to ~: 遠慮なく〜する まず一つ目の回答例 Please feel free to contact us if you need any assistance. (もしお手伝いが必要な場合には、お気軽にご連絡ください。) 会社ですので、もしカスタマーに対して特定の担当が付いて対応しているなら別ですが、contact "us"という風にmeではなくusとなります。 二つ目 Please feel free to contact us if you experience any problems/issues. お困りの際にはお気軽にご連絡ください。 「問題」はproblemでもissueでもどちらを使っても大丈夫です。 また、一度相手をサポートして、「再度お困りの場合には〜」とする場合は 「if you experience any further problems/issues」とします。 further: さらに 参考になれば幸いです。

続きを読む