プロフィール

Native Camp 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 270

「汚れた靴」は、 Dirty shoes となります。 Ex) Don’t come in before cleaning your dirty shoes. 汚れた靴で入らないで。 → 直訳は「汚れた靴を洗う前に入らないで。」となりますが、「汚れた靴で入らないで」と同意となります。 →日本と部屋の様式が異なることを考慮すると、 「玄関」とあえて訳さなくとも伝わりますのでここでは “come in: 入る” としました。 それ以外にもthe dirt from your shoes(あなたの靴の汚れ)と間接的に汚れた靴を表す表現もあります。 Ex) Don’t go to the entrance before removing the dirt from your shoes. 汚れた靴で玄関に入らないで。 → 直訳は「靴の汚れを落とす前に玄関に行かないで」となります。 → 玄関はあえて訳すと “ entrance / front door “ などと表せます。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 262

「駅員」は、 Station attendant と表現します。 Ex) Let me ask the station attendant. 駅員さんに聞いてみる。 → Let me ask 〜: 「〜に聞いてみる」 → attendant: この場合、「係員、接客係」などの意味となります。他にも “ flight attendant (客室乗務員) “ などがあります。 Ex) I dropped my commuter pass. I’ll ask a station attendant. 定期を落としちゃった。駅員さんに聞いてみます。 → 定期(券)はa train pass または a commuter pass のように表します。 commuterは「通勤する人」となります。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 254

「あと2、3日あれば、終わります」は、 Finish X in a few days Complete X before long などと表せます。 Ex) I can finish my task in a few days. あと2、3日あれば自分の業務が終わります。 → 「終わる」は、いくつかあてはまる単語や表現がありますが、ここでは一例としてfinish / complete を挙げています。 → in a few days: 「2、3日」 Ex) I can complete my assignment before long. 近日中に自分の課題が終わります。 → before long: 「近いうちに、近日中に」…「2、3日中に」と同様の意味合いとして使えるため挙げました。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 403

「あなたがよければいつでもどうぞ」は、 If you would like, 〜 anytime. If you don’t mind, 〜 anytime. などと表せます。 Ex) If you would like, please come to see me anytime. あなたがよければいつでも会いに来てください(≒どうぞ)。 → If you would like: 「あなたがよければ」 → come to see someone: 「〜に会いに来る」 Ex) If you don't mind, you are always welcome anytime. あなたが迷惑でなければ(≒よければ)いつでもどうぞ。 → If you don’t mind: 「あなたが迷惑ではなければ、気にしなければ」…If you would like は「あなたがよければ」という意味ですので、それと比べると少し意味合いは異なりますが、結果として同様に使えます。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 197

「飼い慣らされている」は、 tame domesticated などで表現できます。 Ex) Be careful, even if they are tame they might bite you. 飼いならされていてもかじられる事もあるから気を付けて。 →tame: 「飼い慣らされた、人に慣れている」 Ex) The dog might bite you even if he / she is domesticated so you should keep your eye on him / her. 飼いならされていてもかじられる事もあるから気を付けて。 → domesticated: 「飼い慣らされる、家庭になじんだ」 → keep an eye on 〜: 「〜に目を向ける、見張る」

続きを読む