プロフィール

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 345

前回と比べての今回ということでthis timeとlast timeを使い表現しています。 テストに関して、Testは一定の基準を測るという意味があり、学力テストや規模の小さい試験などを表す時に用います。 Examinationはさらに詳しく調べることを意味し、入学試験など重要度が高い試験を指します。 また、Examと省略することでより口語的な響きとなります。 Ex) I failed the test last time, but I passed it this time. Yay! (前回のテストは落ちちゃったけど今回は大丈夫だった。やった!) This timeは文頭に持ってくることができ、それにより「今回は」という点を強調することができます。 その際はtimeの後にコンマを書くことを忘れないようにしましょう。 Ex) This time, you did it! (今回はよくやったよ!) ご参考いただければ幸いです。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 7,754

▼Office worker/Office clerk Office workerとoffice clerkどちらでもオフィスで事務職にあたる方を表すことができます。 Workerが働く人々全般を指す一方、Clerkにはホテルの従業員や販売員など顧客との直接的な業務に従事する方という意味も含まれています。 業務内容と照らし合わせて選ぶと良いでしょう。 Ex) Briefly, office clerk job is responsible for sorting mail, maintaining record-keeping and so on. (簡単に言うと、事務職は郵便物の分別や記録管理など様々です。) ▼Administrator Administrator は管理業務にあたる方となり事務職に従事する方も含まれます。 職場環境によりその位置付けや担当範囲は異なるそうです。 Educational administratorで教育分野で従事する方となります。 Ex) I'm currently employed in XX university as an educational administrator. (現在はXX大学職員として勤めています。) 学校、美術館は以下の通りです。 School(またはEducational) administrator: 学校職員 Museum administrator: 美術館職員 ちなみに学芸員にあたる単語はcuratorです。 ご参考いただければ幸いです。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 199

日本語のコンセントはまったく異なるOutletまたはSocketと表記されます。 アメリカ英語とイギリス英語の違いがありますが、最近はあまり区別されずに使われているところもあるようです。 Consentという言葉自体はあるのですが、英語だと「同意、承諾」となります。 十分な説明のもと、医師と患者間における納得した合意を表す言葉として、インフォームドコンセント(informed consent)などのように使われています。 Ex) Oops, my phone is dying. Can you plug this in? (やば、携帯の充電なくなってきてるからこれつないでくれる?) Plug in: コンセントに差し込む Unplug: コンセントから外す この場合はplug inの間に代名詞thisが入っていますが、my laptopなど名詞が来ればplug in my laptop/plug my laptop inどちらでもかまいません。 さらにMy phone is dying. で充電がなくなってきている状況を表します。dyingがdeadだと充電がなくなりきった状態になります。 Ex) Do you mind if I use this outlet? (このコンセントを使ってもよろしいでしょうか?) ご参考いただければ幸いです。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 577

英語だと発音が「カミリア」に近いですが、カタカナではカメリアと表記されていることが多いためご注意ください。 Ex) My favorite flower is camellia and there are some camellia trees in my garden. My routine is watering and seeing how much they grow every morning. (お気に入りの花は椿で庭にもいくつか木を植えています。毎朝の水やりとどんな具合かチェックするのが日課です。) Ex) Camellia is one of famous flowers in my country. In fact, the fascinating flowers are care-free plants, although they seem difficult to look after. (椿は私の国でも人気な花の一つです。手入れが難しいように思えますが、実はその心配がない花でもあります。) Ex) The language of camellia is “admiration” and “perfection”. That’s why I like it. (椿の花言葉は「敬愛や完全」なの。だから好き。) The language of flowers: 花言葉。 伝える際はflowersの箇所を花の名前に置き換えて使います。 種類の違いは以下の通りとなります。 Red Camellia: 赤椿 Pink Camellia: ピンク椿 Snow Camellia: 雪椿 ちなみにCamellia seed oilで椿油となります。 ご参考いただければ幸いです。

続きを読む

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 514

▼Ouch!/Ow! 痛みが生じ反射的に出るのはOuch!またはOw!となることが多いです。 Ex) Ouch! What was it? Oh well, never mind. (いたっ!何いまの?まぁいいや、どうでもいい。) Oh well: 仕方ない。 Never mind: 気にしない。心配しない。 Ex) Ow! That hurts.. (うわ!いった…。) ▼〇〇 hurt(s). Hurtを用いることで〇〇が自分にケガをさせた、傷つけた、すなわち痛い!という意味を表します。 Ex) It hurts! (いたっ!) Ex) I don’t know why though, my back really hurts today. (なんでかわかんないんだけど、今日背中がめちゃくちゃ痛い。) ご参考いただければ幸いです。

続きを読む