プロフィール

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,057

回答【Thank you for the last time. 】 「前回はありがとう!」 これだけではなんのことかはっきりしないなっと思ったら、You did something to me. あなたが私に~したなど一文加えることで、相手もAh, I see. You're welcome anytime. とあーあの事か!となるでしょう。 回答【I appreciate that ...】 こちらはThank you よりも丁寧に感謝していますと述べる形。 that 以下にあなたが私に~した となるように付け加えれば以前のことを持ち出して感謝の意を述べるのも簡単です。 また文頭にby the way (BTW) 「ところでこの前のことありがとう」といれるとより自然な流れですよね。

続きを読む

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 13,247

runny は 「通常より水みずしい」という意味の形容詞でrunny nose ということで鼻水が出で水っぽい鼻という意味で鼻水が出るという表現になります。 running nose はイメージの通り鼻水が走って垂れてくるようなイメージでこの表現も使用します。 ※ちなみに!鼻水自体の単語は"mucus"ですが、今まで生きてきた中で私個人はネイティブが一度もこの単語を使っているのを聞いたことはありません。医者にかかったときもこの単語は使ったことがないです。

続きを読む

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,183

回答【It's hot here, isn't it? 】 「ここ暑くない??」 回答【Aren't you hot, are you? 】 「暑くないの??」 回答【How can you sleep in this hot!?】 「よくこんな暑い中で眠れるね!?」 Is it XXX, isn't it? や Aren't you XXX, are you? といった表現は付加疑問文といい、 実際に質問しているというよりそうでしょ?そうじゃないの? といった自分の意見に同意を求めている表現です。 ここで注意なのが分の前半が肯定分の場合(回答1)は文の後半は否定形。 逆に、文の前半が否定文の場合(回答2)は後半は肯定形になります。

続きを読む

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 7,375

回答【How long does it take to get there? 】 「どれくらいそこへ着くのに(時間)がかかりますか?」 get there, get somewhere で~にたどり着く 時間がかかるというときにtake time といいます 回答【How long takes to get there? 】 ネイティブはよく文法を無視して会話をテンポよくするために省略することが多々あります。この言い方は上記が正しい文法なのに対して肯定分の形のまま言って話し言葉を簡易にしています。 回答【How far is it from here? 】 「ここからどのくらい離れてますか?」 これは距離感で聞いていますが、ドライバーさんだったら、まあ10分くらいだよとか、7㎞くらいだからそんなにかからないよなどど返してくれそうですよね。

続きを読む

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 4,452

回答【Don't be ridiculous. 】 「くだらないこと気になさんな。」 こちらはなんでもないようなことを心配や気にしている人がいる際に、「なんてことないわ」「くだらないこと言ってないで」相手との間柄上水臭いことは気にするなよというような表現です。 回答【I don't mind at all. 】 「全く気にしていません。」こちらは相手のしたことに対してなにも怒ってもいなければ嫌悪を抱くこともない、どうってこはない。という問題提起の不必要さを述べています。 回答【Nothing to worry about. 】 「何も気に病むことはありません。」相手が謝って顔色を窺っているようなときに、なんでもないです。大したことはありません。と水に流し前進させようとするニュアンス。 Ex.That's nothing. Nothing to worry about. Let's move on! ※直訳にありがいな間違いに注意!outrageous という単語が「とんでもない」という直訳で出てくることがありますがこれはこの質問の状況には適しません。outrageous の意味としては何か否定的な驚きを表す表現で、とんでもない!許されざる!という感じなのでこれを上記の状況で使ってしまうと、トラブルになりますね。焦

続きを読む