プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 752
Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

回答のポイント gotta=got to ネイティブがよく使う口語表現で、got to do something で ~しなきゃという表現です。 any time soon で そろそろ must は自発的意識からくる"~しなければならない"という意志表現です。 ※学校教育でよくいうhave to=must これは間違いです。have to は他に選択肢がなくもっと義務的、他意的に~する必要があるといった状況なのに対し、must は自発的に~しなければというニュアンス。 had better はやや緊迫した感じを出しています。というのも、had better は「さもないとなにか悪い結果を伴う」という状況予測の上、~したほうがいい、すべきだ。というのに使います。 この場合、I had better study for the test, otherwise I may get F!  訳:テスト勉強に取り掛かからなきゃ。さもないと落第しちゃうかも! 「そろそろ」という表現には it is time to do something というのがありますが、これはit を主語にとることで、どこか他人事、テストに向けて焦る緊迫感が感じられないので、上記の回答ではすべて、私 I を主語にした表現にしています。

続きを読む

0 382
Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【回答のポイント】 it is time to do something で ~する時間 almost は”ほとんど”という意味の副詞なので、 be動詞の後ろ、一般動詞の前か、文頭、文末などに入れます。 gotta go =got to go gotta do something で~しなきゃという表現で、gottaはネイティブよく使う省略した口語表現です。

続きを読む

0 8,171
Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

個人的に相方のサッカーの話を聞き流しているときに普段から発しています。笑 他には、kinda =kind of / sort of そんな感じ    nada / nothing なんでもない 続きを促す表現としてgo on 続けて? や then?そんで? といった表現も     

続きを読む

0 1,994
Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

花粉症の季節は私もいつもくしゃみをしています。 日本人はくしゃみをするときハクション!といいますが欧米ではACHOO!アクチュッみたいに言います。 【回答のポイント】 ・sneeze =くしゃみをするという動詞 ・be-Verb + going to =gonna これはネイティブ特有の口語表現 ・be-Verb + about to + somethingで ~するところ という表現 ・tickle はくすぐるという動詞でtickling でムズムズしてる、くすぐったいという表現です。

続きを読む

0 350
Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お昼寝私も大好きです。食べた後はやっぱり眠くなりますよね。 【回答のポイント】 nap =仮眠です take や haveを 動詞に使って仮眠をとるという表現にできます。 ちなみに「睡魔と戦う」は resist で抗う、sleepiness で眠気・睡魔と表現し I always resist with sleepiness after my lunch. いつもお昼の後は眠気と戦っています。 私の場合は24/7ですけどね。笑  24/7はネイティブがよく使う四六時中、年中といった意味です。

続きを読む