プロフィール
回答のポイント gotta=got to ネイティブがよく使う口語表現で、got to do something で ~しなきゃという表現です。 any time soon で そろそろ must は自発的意識からくる"~しなければならない"という意志表現です。 ※学校教育でよくいうhave to=must これは間違いです。have to は他に選択肢がなくもっと義務的、他意的に~する必要があるといった状況なのに対し、must は自発的に~しなければというニュアンス。 had better はやや緊迫した感じを出しています。というのも、had better は「さもないとなにか悪い結果を伴う」という状況予測の上、~したほうがいい、すべきだ。というのに使います。 この場合、I had better study for the test, otherwise I may get F! 訳:テスト勉強に取り掛かからなきゃ。さもないと落第しちゃうかも! 「そろそろ」という表現には it is time to do something というのがありますが、これはit を主語にとることで、どこか他人事、テストに向けて焦る緊迫感が感じられないので、上記の回答ではすべて、私 I を主語にした表現にしています。