プロフィール
Serving alcohol is prohibited for these two days due to the election. Serving alcohol has been forbidden for these two days because of the election. ・serve something=~を提供する ・prohibit something ~を禁止する forbid something ~を禁止する ・due to = because of ~が原因で、のせいで 【回答文の構成】今回は、アルコールの提供を主語にとり、受動態の形で禁止されているとしました。 時制は、現在形と現在完了形が使えます。 ちなみに投票するという動詞はvoteです。
私生活の話ですが、私はいつも友人との待ち合わせに遅れて待たせしまうタイプです。 【回答のポイント】 待ち合わせはmeeting がよし。meetingは幅広い意味で使えます。 カジュアルに待ち合わせから会議まで、逆にアポという 日本語でお馴染みのappointment は公式に会う約束をしているなどという 堅苦しい意味合いですので、ビジネスシーン・政治やお医者さんなど お偉いさんとの面会などではふさわしくも、友達との待ち合わせなどではあまり適していません。 instead of something =~代わりに~ という表現でここでは何時より何時というように使っています。 a little bit =ちょっぴり running late=遅れている (今向かっている最中で遅れている状況を表します) 延期する postpone という動詞がありますが、なにか少し大げさな感じで、 予定やイベントなどを別の日時に改めて延期するという感じで、 ちょっと時間をずらすという場合には実際あまり使いません。 put something off で~を延期するという同じ意味の表現ですから、 これは表現の勉強として回答します。 それよりもシンプルに、「時間に間に合わないから30分後に会える?」などど聞いた方がスムーズです。 Sorry, I'm running late and can't be on time. Can we meet at 30mins later?
回答【This is my power source. 】これが私のパワーの源です! 回答【This is my energy source. 】これが私のエネルギーの源! 回答【This is my motivation.】これが私のやる気の源です! 日本語の元気満々・元気いっぱいの元気ってやる気いっぱいやパワフルっていうイメージだと思うので、 コチラの表現を使いました。 またgiveを動詞にとって元気ややる気、活力を与えるという言い方でも伝わります。 エネルギーは日本語でカタカナ発音しますが英語の発音とは大きく違うので要注意※
回答のポイント ちょっと持ってて!と簡潔にすまし手が離せない時に言うのがCan you hold this sec? sec は in a second を省略してちょっとだけ!みたいにネイティブが端的に言うときです。 ちょっといい?みたいに話を持ち掛ける時などよく使います。例)Can I talk to you sec? a little while も少しの間という表現、secよりは数分のようなイメージ Hold on, hold on で(持った)そのままーそのままーという状態を維持する掛け声。 いろんな場面に使えます。例、蚊が飛んでいて相手の肩に停まりそうなときに、 Hold on , hold on そのまま、そのまま、(動くなー)って感じで、バシッ!