プロフィール
回答のポイント シンプルにThat's it! でそれだ!と共感する感嘆の表現です。 相手が自分の伝えたかったことをうまくつかんで要約した時など、 That's what I wanted to say. WHAT は関係代名詞で「伝えたかった・言いたかった内容」を表します。 相手に「共感する」もしくは「賛同する」合いの手的な表現として、下記も挙げられます。 Definitely!その通り!疑う余地ナシ! 例)I think Corona Virus itself is not a big problem, its economic impact is the main concern. Definitely! コロナウイルスそのものというより、ウイルス問題のもたらす経済的影響の方が懸念材料である。 その通りだ! Absolutely! その通り!もちろん! 例)Are you coming to the party? Absolutely! Wow, it's gonna be fantastic! Absolutely! パーティーくるよね?もちろん!面白くなるぜ!その通り!
回答のポイント wanna = want to ネイティブはよくこの省略した言い方で話します。 I wanna do something = ~したい・なんかしたい 日本語のそろそろは、近いうちにという意味でとらえると下記のように表現できます。 in the next few days = 数日間のうちに in the next XX weeks = XX週間のうちに in these days = ここ数日間のうちに in these few weeks = ここ数週間のうちに また、そろそろと重い腰をあげて今がやっとその時という感じを出すなら、 副詞の”Finally”を加えて、 最終的に・やっととその気になったというニュアンスを出してはいかがでしょうか。
回答のポイント 定番表現「ご自由にどうぞ」Feel free to はすごく使える表現です。 先生などに「遠慮なく(ミスを)指摘してください」などという時は、 Please feel free to point out my mistakes if any. 気兼ねなくミスがあれば指摘してください。 オーストラリアでは日常!笑 道端などで物が置かれていて、 (Feel) Free to Home. ご自由にお持ちください。 その他、don't need to ask で確認する必要なんてないわ don't need one's permission 誰々の許可はいらない などと表現できます。
私は原液のカル○スから作って飲んだ時のどうにも口に残る膜のような後味が苦手です。 【回答のポイント】 後味= aftertaste, leave ○○ taste で ~な後味がする disgusting = 気持ちの悪い ちなみに、「後味がスッキリ」しているは It has a clean taste. It tastes refreshing. It refreshes my mouth. clean teste や refreshing taste で すっきりした味・後味という表現です。 Ex. Having a glass of ice cold beer with its crisp and clean taste after work is exceptional. 仕事終わりにキンキンに冷えたグラスで、さっぱり爽快なビールを味わうのは格別!
回答のポイント 海外で携帯のプランを選ぶときに「limited 30GB, 制限付きプラン 30ギガバイト」までや 「unlimited 無制限」などがあります。 通信= connection ちなみに、通信制限がかかった際に、携帯の通信容量を増やすことを英語で"top up the mobile data (usage)"と言います。 携帯自体の通信(3G,4G, LTE) をmobile data, その使用量をmobile data usage top up =つぎ足す・補充するという動作表現。(グラスにワインをつぎ足すもこれでOK) 例えば、 Top up 1GB mobile data usage for $10. 10ドルで1GBのモバイルデータ通信容量追加!